Прощай, Берлин [Кристофер Ишервуд] (fb2)
Кристофер Ишервуд
(перевод: Анна Владимировна Курт)
Добавлена: 11.09.2012 Версия: 0.1. Дата создания файла: 2012-03-28 ISBN: 5-86712-030-9 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Независимая газета Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияРоман под этим названием (1939) — неизвестная русскоязычному читателю страница классики английской литературы, наделавшая в 30–40-х годах немало шума благодаря творческим новациям и откровенности, с какой автор, один из представителей «потерянного поколения», повествовал о нравах берлинской (и, шире, западноевропейской) художественной богемы. Близкая к форме киносценария импрессионистическая проза К. Ишервуда запечатлела грозовую действительность эпохи прихода Гитлера к власти: растерянность интеллигенции, еврейские погромы, эпатирующую свободу нравов, включая однополые любовные связи, — со смелостью, неслыханной ни в английской, ни в американской литературе того времени. Сюжетный стержень повествования — жизнь молодого англичанина, зарабатывающего на жизнь уроками английского; самый колоритный и яркий персонаж — не отягощенная представлениями о греховности и пороке певица и девушка без определенных занятий Салли Боулз, прообраз героини знаменитого фильма Боба Фосса «Кабаре» (1972). |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 197 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 64.62 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1500.65 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 40.59% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
12 часов 8 секунд назад
13 часов 29 минут назад
14 часов 24 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад