Неуловимый Рыцарь [Даяна Тейт] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Поторапливайся, — поучал абонент. — Помни, ты слишком глубоко увяз. Завязывать теперь поздно. Как и оставлять как есть.

Да, действительно, Длинный очень глубоко увяз. И если не постарается отыскать Моргана, то…

— Я найду вашего Неуловимого! — выкрикнул он.

— Старайся. И его, и О'Колли нужно отыскать. Тогда нам никто и ничто не будет угрожать. В противном же случае покатятся головы. Наши головы.

Засунув переговорное устройство в футляр, Длинный застегнул все замки. Ах, да, мрачно подумал он, еще нужно расставить своих людей. При мысли о человеке, который был известен ему под именем Морган и по прозвищу — Неуловимый Рыцарь, злоба и ненависть как отрава наполнили его вены. И он найдет этого рыцаря, если даже придется извлечь его из могилы.


Моргану только и требовалось, что при тусклом свете, проникающем сквозь полуоткрытые шторы, разглядеть, как напугана женщина. Одно из наиболее важных условий в борьбе за выживание — запугать свою жертву. Он никогда этого не забывал. В деле, которым он занимался, главным было, чтобы люди его боялись.

Во рту у него появился мерзкий привкус кислятины. И все из-за того, что он был вынужден весьма жестоко обойтись с женщиной. Удивительно, подумал он, внутренне посмеявшись над собой, во мне еще сохранились крохи сострадания. Вполне возможно, что пришло время покончить с этим.

Но только не сейчас.

Что случилось со Слоуном? Он перевел взгляд на ярко освещенный дом напротив. Неужто старый напарник угодил в капкан, когда намеревался встретиться с ним? Неужели он и Слоун нарушили между собой связь из-за того, что Слоун почуял грозящую опасность? Или его просто отстранили?

Внезапно Моргана пронзило чувство растерянности. С одной стороны, он знал на все сто, как был предан ему старый товарищ, а с другой — ему было известно, с какой жестокостью следовало бы поступить, выполняя задание. Ему захотелось немедленно разыскать партнера, но он понимал, что следует повременить до тех пор, пока ситуация не прояснится. Это был тяжелый выбор. Но в той жестокой жизни, которую он вел в течение многих лет, ему не раз приходилось поступать таким образом. Именно поэтому ему удавалось пока оставаться на плаву.

Он давно принял на себя правило не сожалеть о человеке, которого приходится оставлять на произвол судьбы при подобных обстоятельствах.

— Деньги в бумажнике. Возьмите все и оставьте меня в покое.

Предложение, произнесенное сдавленным голосом, вернуло его внимание к женщине, чье обмякшее, податливое тело все еще находилось в его руках. Она была не просто напугана, она была морально раздавлена. А этого ему совсем не хотелось. Люди, которые находятся в таком состоянии, непредсказуемы. Они могут выкинуть такое, о чем и подумать трудно. Они крайне опасны и для него, и для самих себя.

— Мне твои деньги не нужны. Мне нужен твой дом.

По ее виду было заметно, что она не поверила ему. Эти округлившиеся, голубые с искринкой глаза, громадные на овальном, пепельно-сером от страха лице, уклонялись от его прямого взгляда. Они бегали в разные стороны, оглядывая то комнату, то мебель, смотрели в окно, стараясь обнаружить где-нибудь малейший лучик надежды, возможную зацепку для спасения.

— Кто вы?

Хороший вопрос, подумал Морган, оставив его без ответа. А что, собственно, мог он ответить? Он тот человек, которому постоянно приходится прятаться в тени? И он неполноценный человек — без прошлого, без рода и племени? После всех этих лет он и сам уверился в том, что у него отсутствует даже имя.

— Во мне нет ничего особенного.

Не найдя более подходящих слов для ответа на ее вопрос, Морган решил: пусть она думает о нем как о злодее, тогда она без каких-либо вопросов будет поступать так, как ему нужно.

— Я отпущу тебя. Только не пытайся сбежать. У меня мгновенная реакция. Поняла?

На него уставились широко открытые, испуганные глаза, а голова согласно качнулась. Но он не сразу поверил в то, что она капитулировала. Намереваясь освободить ее, Морган принял все меры к тому, чтобы она не бросилась сломя голову к двери.

Однако он не предусмотрел, что ему в пах будет нанесен удар обтянутой шелковым чулком коленкой. Инстинкт спас его. Он мгновенно согнулся, и удар пришелся по бедру.

Закинув ногу за ее коленку, он навалился на нее всем своим телом. Потеряв равновесие, они оба свалились на постель. Ее маленькие острые кулачки больно ударили ему в грудь. Морган недовольно заворчал, когда она стала царапать ему скулу. Перехватив ее запястье, он прижал ее руки к кровати.

Комната наполнилась шумом возни и тяжелым сопением. Стиснув зубы, он старался умерить беспорядочные движения женщины, оказавшейся под ним. Она была верткой и скользкой как угорь и неутомимой в своих усилиях освободиться. Она вела себя как животное, попавшее в западню.

В попытке сбросить его с себя она выгнула спину. Он почувствовал, как в его торс уперлись мягкие груди. Сжав ее тело ногами, он своим весом вдавливал ее в постель. К своему стыду,