Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан [Рене Груссэ] (fb2) читать постранично, страница - 321


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Centrale, 6.

(обратно) [1389] См. Пельо, J. A., 1914, II, 187, указывающий на некоторую путаницу в изложении Куранта.

(обратно) [1390] Пельо, Заметки о Туркестане, Тунг-пао, 1930,1, 30.

(обратно) [1391] Пельо, там же.

(обратно) [1392] См. Пельо, J. А.,1914, II, 187 и Ж. Дени, Монгольские языки. Языки мира, 223. Курант идентифицирует иногда Олотов не с Чоросами, а с Хошотами.

(обратно) [1393] Ж. Дени, Монгольские языки. Языки мира, 231.

(обратно) [1394] Куран, Центральная Азия, 40.

(обратно) [1395] Бартольд, Мангышлак, Энц. Исл., III, 259.

(обратно) [1396] Курант, Центральная Азия, 44-45.

(обратно) [1397] Там же, 134-136.

(обратно) [1398] Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, II, 248 et 265 (d apres le Jigs-med-nam-mka). Tong houa lou dans Courant, Asie Centrale, 23-25. Schulemann, Gesch. d. Dalai-lamas, 133. Rockhill, The dalai-lamas of Lhasa, Toung-pao, 1910,7.

(обратно) [1399] См. Huth, Gesch. das Buddhismus in der Mongolei, II, 269. Schulemann, Gesch. d. Dalai-lamas 161-170. W. Rockhill, The dalai-lamas of Lhassa, Toung-pao, 1910, 20. Courant, L'Asie Centrale, 10. Страницы еще полны живой реальности у Майла, XI, 216.

(обратно) [1400] Курант, Центральная Азия, 37.

(обратно) [1401] «Дз» монгольского языка становится «з» в калмыцком языке, калмыцкое произношение слова «дзунгар» звучит «зунгар», откуда и графика «Сунгар», использованная Курантом. См. Дени, Языки мира, 224).

(обратно) [1402] См. Тонг хуа лу, у Куранта, Центральная Азия, 49.

(обратно) [1403] Хунтайджи, от китайского Хуан тай-цзы, имперский принц. См. Пе-льо, Заметки по Туркестану, Тунг пао, 1930, 44.

(обратно) [1404] Курант, Центральная Азия, 46.

(обратно) [1405] Курант, Центральная Азия, 47.

(обратно) [1406] События, имевшие место между смертью Батура хонтайджи и приходом Галдана, весьма смутны. Противоречивые версии в Тонг хуа лу, Чен ю ки, у Майла и Мемуарах, касающихся китайцев. Воссоздание Позднеева, у Куранта, с. 48. Замеч. I.

(обратно) [1407] Курант, 49, согласно Тонг хуа лу.

(обратно) [1408] См. Hartmann, Chinesisches Turkestan, 17,45. Бартольд, Кашгар, Энц. Исл., П, 835. Courant 50. Cheng woi ki, trad. Lepage, dans Mission d'Ollone, Исследования о китайских мусульманах, 330.

(обратно) [1409] См. выше, стр. 577-578.

(обратно) [1410] Tong houa lou, dans Courant, 54.

(обратно) [1411] Tong houa lou, ibid., 33-34, 55.

(обратно) [1412] Tong houa lou, trad. Courant, op. cit., 57. Дата сражения, 29 дня 7 лунного месяца 1690 года (2 сентября).

(обратно) [1413] Во время этой кампании, Кан-си сопровождал святой отец Гербилон. Именно ему посвящены живописные описания, приведенные Майла, XI, 95 и др.

(обратно) [1414] Tong houalou, trad. Courant, op. cit., 56-63.

(обратно) [1415] См. Дени, в Языки мира, 221.

(обратно) [1416] А. Мостаерт. Названия кланов у Монголов Ордосов, Бюллетень п.9, Католический Университет Пекина (1934), стр.21 и далее.

(обратно) [1417] См. Курант, 64 и 67.

(обратно) [1418] Бартольд, Киргиз, Энц. Исл., II, 1085. Курант, 65.

(обратно) [1419] Курант, 66, согласно Тонг хуа лу.

(обратно) [1420] Курант, 68.

(обратно) [1421] См. выше. См. G. Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, II, 269. Schuleman, Geschichte des Dalai-lamas, 161-170. W. Rockhill, The dalai lamas of Lhassa, Toung pao, 1910, 20-36. Mailla, XI, 216.

(обратно) [1422] См. Courant, L'Asie Centrale, 77 (d'apres le Tong houa-lou); Schulemann, 171; Rochhill, The dalai lamas, T.p. 1910, 38-43. E. Haenisch, Bruchstucke aus der Geschichte Chinas, I, Die Eroberung von Tibet, aus dem --">