На вічну ганьбу Польщі, твердині варварства в Європі (fb2) читать постранично, страница - 109


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

українських послів, увязнених у Бересті.

Митрополит А. Шептицький вислав до ІІапи Пія XI. окремого листа у справі .пацифікації», а зокрема у справі поведінки польської влади з українськими овяще-никами.

— 24. X. 1930. p. відбулася в Чернівцях (Буковина) Служба Божа за жертви польської «пацифікації».

— 26. X. 1930. відбулося в Чернівцях ііритестнс віче під проводом Дутчака; реферат про краєві події мав Ю. Сербинюк. Рішено віднестися до Ліги Націй у спраііі лікарської помочі, відшкодований за спричинені українському населенні шкоди та припинення дальших переслідувань.

— Українське студенство в Румунії, згуртоване в «Союзі Українських Студен-ських Організацій» (СУСОР) видало протест проти варварських вчинків Польщі.

— Українська Секція «Інтернаціональної Жіночої Ліги Мира й Свободи» у Львові видала заклик до жінок цілого світу з протестом пріти польських погромів.

— ЗО. XI. 1930. відбулися в Софії (Болгарія) збори українського кольонії з приводу терору польської влади над українським населенням. Доклад виголосив лікар Верещинський; промовляли також Орів і Колісниченко. Віче, винесло протестні резолюції.

б) Акція чужинців.

— «Інтернаціональна Жіноча Ліга Миру й Свободи» вислала до Сх. Галичини свою ґен. секретарку місс Шіншінкс для перевірки положення на місці. Місс Шіпшінкс по повороті з Галичини за кордоном здала звіт своїй центральній управі, далі розіслала Його всім національним секціям жіночої Ліги, крім того, поінформувала ментилову комісію Ліґи Націй, та англійських послів, як рівнож інформувала про польські звірства ширше громадянство в чужині окремими рефератами.

— Д-р В. Дей, канадійський лікар, що його заарештували поляки під час його обізду українських сіл підчас «пацифікації», по виїзді за кордон зложив звіт про положення в Галичині їв меншиновій комісії Ліґи Націй, та дав низку інтервні иі>едстав-никам закордонної, зокрема канадійської, пресн.

У ;шя:і«у. ;і лнцькими звірствами вишила книжка п. з.

LA PLUS SOMBRE POLOGNE
LE REMPART DE LA BARBARIE CONTRĘ L'EUROPE

Lausanne, 1931. Стор. 28. вел. 4° 17 знимок.

Центральний Виконавчий Комітет Представників Українських

Організацій в ЧСР. видав про польську „пацифікацію" такі книжки:

1. LE POGROM DES UKRAXNIENS EN POLOGNE.

2. AUSROTTUNG DER UKRAINER IN POLEN.

3. EXTIRPATION OF UKRAINIANS IN POLAND.

4. POGROM PROTI UKRAJINCCM V POLSKU.

5. МЕМОРІЯЛ ДО ЛІҐИ НАЦІЇ ІЗ 20 ЗНИМКАМИ.

Допоручайте чужинцям

BULLETIN D'INFORMATIONS UKRAINIENNES

9, rue d'ltalie — Geneve — Tel. 47.062

Виходить КОЖНОГО місяця.

Polish Atrocities
in the West Ukraine
by V. J. Kushnir Ph. D. with a preface by Cecil Malone M. P.

VIENNA iggi. КНИЖКА ПРО ПОЛЬСЬКУ ПАЦИФІКАЦІЮ.

Накладом «Українсько-Лцтовського Товариства» в Ковні вийшла книжка
UKRAINA SVETIMOJ VALDŹIOJ

Kaunas, 1930. Crop. 40, 8°.

Замовляти в адміністрації «Розбудови Нації».
Eugenio Onatsky

RUSSIA Е UCRAINA

(Estratto dalia Rivista l' «Europa Orientate» N. 5—6, 1929). Roma, 1929. Стор. 40, 8°.
THE UKRAINIAN QUESTION
GENEVA 1928 A Peace Problem ЦІНА Кб 5 —

Видання Проводу Українських Націоналістів Замовляти в адміністрації Розбудови Нації

Die Ukraine unter Fremdherrschalt

Herausgegeben von der PreBestelle ukrainischer Nationalisten.

1928

Der Juttge Osten

Schrilt enreihe des „Nahen Ostens"

Union Nationale des Associations d'Etudiants- d'Ukraine
(CESUS)
LA TERREUR ROUGE ET L'UKRAINE SOVIETIQUE

APPEL.DES ETUDIANTS UKRAINIENS AU MONDE CIVILISfi. Geneves-Prague.і 1930'. Crop. 20, еел. 8
Книжка має й анґлійський та німецький переклад. Замовляти: CESUS, Prague, Hlavni pośta, pfihradka 411.
Друкарня «Legfogtafie», Praha-jCIII. 665.

1

Ні. вересня 1930. р. в 8. год. рано вїхав до нашого.села відділ 14. полку уланів. Ще перед селом улани скатували нагаями селян, шо їхали на йоле, мовляв, за те, що не скидають шапок перед «штандарем» (прапором). Коли вїхали до села, то нід-полііовник закликав до себе війта (зявився заступник війта, бо війта не було тоді на селі), і сказав йому, що накладає на село контрибуцію, яку мають скласти протятом 2 годин. Колиб громада цієї контрибуції не склала то улани самі підуть' збірати цю контрибуцію. І так зажадав: 35 кірців вівса. по 700 яєць на кожну з двох кухонь, дві свині, вагою по 200 кґ„ і одну річну ялівку, далі — 500 літрів молока, юо кґ. рижу, 25 кґ. пшона, а також 1,500 цигарок, 10 пачок тютюну, 10 кґ. соли та 10 кґ. цукру. Громада, знаючи, шо то значить, коли улани підуть по селі трусити, склали вказану підполковником контрибуцію.

(обратно)

2

Правопис оригіналів

(обратно)

3

Правопио оригіналу.

(обратно)

4

Ілько Федина, літ сорок, бувший український стрілець, голова читальні і кооперативи, коваль із с. Чижиків, пов. Львів, оповідає:

12. X. 1930. приїхали до села чотири постерунки жандармерії: з Винник, Гаїв, Борщович і місцевий, та почали, переводити ревізії. Зовсім знищили кооперативу і читальню. В його хаті побили дахівку.

(обратно)