Михаил Строгов [Жюль Верн] (fb2) читать постранично, страница - 125


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

развратный, угодничающий монарх. В современной науке нередко отождествляется с царем Ашшурбанапалом.

(обратно) [82] Такшир — эквивалент слова «государь», с которым обращаются к султанам Бухары. (Примеч. автора.)

(обратно) [83] Страна халхов — Монголия (по названию одного из основных монгольских племен халха-монголы).

(обратно) [84] «Хенна» — хна, многолетнее растение семейства дербенниковых (Lawsonia), выращиваемое ради краски того же названия, которая используется в косметических целях.

(обратно) [85] Бухарцы — видимо, имеются в виду бухарские таджики.

(обратно) [86] Зирджамэ (фарси) — нижнее белье; подштанники.

(обратно) [87] Пирахан (фарси) — сорочка, платье.

(обратно) [88] Туман — персидская монета. (Примеч. автора.)

(обратно) [89] Эльбурс — горный массив на севере Персии, южнее Каспийского моря. (Примеч. автора.) (На самом деле знаменитые рудники, где добывается самая красивая бирюза, находятся не в горах Эльбурса, а восточнее, в Хорасане, в районе города Нишапура.)

(обратно) [90] Сердолик — красная, розовато-красная или бледно-розовая полупрозрачная разновидность халцедона (минерала с составом кремнезема — Si02).

(обратно) [91] Фал (фарси) — гадание, ворожба; предсказание.

(обратно) [92] Эолова арфа — музыкальный инструмент: рама с натянутыми струнами, звучащими от порывов ветра.

(обратно) [93] Богемия — старинное название Чехии.

(обратно) [94] Кибела — в греческой мифологии богиня чужеземного (фригийского) происхождения, близкая по своим функциям богине Рее и иногда отождествлявшаяся с ней. В начальный период культа почиталась как Великая мать богов. Позднее, в римское время, стала считаться покровительницей благосостояния городов и всего государства. От служителей культа Кибелы требовалось полное подчинение воле богини, забвения себя в безумном восторге шумных празднеств и экстазе, когда жрецы богини наносили друг другу кровавые раны, а нередко и калечили себя.

(обратно) [95] Ишимск — село Ишимское, ныне — г. Ишим на севере Кемеровской области.

(обратно) [96] Берикыльск — село Берикульское.

(обратно) [97] Ныне город Мариинск в Кемеровской области.

(обратно) [98] Богословск — возможно, село Боготол, ныне — одноименный город в Красноярском крае.

(обратно) [99] «Маленькая речушка Чула» (по Ж. Верну) — не что иное, как река Чулым, приток Енисея.

(обратно) [100] Автор имеет в виду российского графа, генерал-губернатора Москвы во время Отечественной войны 1812 года.

(обратно) [101] Около 39 градусов ниже нуля по Цельсию. (Примеч. автора.)

(обратно) [102] Балайск — село Балайское.

(обратно) [103] Рыбинск — село Рыбинское.

(обратно) [104] Динка — возможно, имеется в виду река Ия, левый приток Ангары, хотя автор переносит ее гораздо выше по течению Ангары.

(обратно) [105] Альсальевск — видимо, речь идет о селе Алзамайском (современный Алзамай в Иркутской области).

(обратно) [106] Гипербореи — согласно точке зрения античных географов, так назывались жители крайних северных областей обитаемого мира.

(обратно) [107] Шибарлинское — село Шебарта (или Шабарта).

(обратно) [108] Тулун — село Тулуновское.

(обратно) [109] Куйтун — село Куйтунское.

(обратно) [110] Кимильтейск — село Кимильтейское, впоследствии — город Кимильтей.

(обратно)