Филорнит [Саша Соколов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

то вспомнишь всю furniture вкупе,
то piece by piece,
начиная с античной
грифельной табулы для служебных помет
и заканчивая табуретом,
что фигурировал на застеклённом балконе,
был прозван тобой табуретом балконного отдохновенья,
и, не в укор иным говоря,
был примерно устойчив, пригож, уклюж,
постоянно готов к услугам
и всей своей позой располагал к ним
33
и к ним прибегали вы не колеблясь и регулярно,
причём в неурочное время,
пусть так,
но учтите нечто смягчающее:
как только я прибегал к ним,
так сразу,
наверное, в силу доброй его энергетики,
сразу способность моя улавливать обострялась,
и всё становилось как-то особенно ясно
34
но отчего это мы всё о мебели да о мебели,
даже скучно,
я, знаете ли, не такой уж завзятый её поклонник,
во всяком случае не такой, как некоторые,
постойте,
да чем же она вам не угодила,
она ведь по преимуществу столь комфортна
35
не спорю,
те мимолётные радости, что сия материя доставляет,
мне чисто по-человечески вовсе не параллельны,
но как не то чтобы гражданина мира
или сугубо дальнего следования,
а просто субъекта, подбитого сквозняком,
меня напрягают её очевидная приземлённость, будничность,
обречённость быту
36
однако смотрите, что получается:
раз имманентны,
я, разумеется, говорю о названных выше свойствах,
раз свойства те мебели имманентны,
а это именно так,
то суть они, в принципе, неизменны и неизбывны,
и ставить их ей на вид, докучать упрёками
верным не полагаю:
подобное умничанье не отвечало бы
интересам здравого смысла
37
словом, довольно, довольно о мебели,
потому что о мебели сказано совершенно достаточно,
во всяком случае тут,
или здесь,
что, возможно, изысканнее
38
как тот самый лу лунь,
чьё второе имя было юнь-янь,
начертал бы тому ли отомо табито,
если бы только знал его адрес:
сравни на досуге:
здесь,
тут
39
и, наверно, добавил бы:
не хворай,
всего тебе самого чудного,
до свидания
40
здравствуй,
ответил бы тот,
расскажу тебе следующее
41
однажды летом,
чаёвничая возле дворцовой купальни,
подле плакучих ив,
мы с императором ненароком залюбовались как ими,
так и повадками такумидори,
свивших гнёзда в их дуплах
42
при этом мы до того прониклись
очарованьем и грустью этих деревьев,
что тоже слегка опечалились, уронили руки
и постепенно склонились к мысли,
что здесь, вероятно, изысканнее,
нежели тут
43
а потом,
четыре луны спустя,
обнаружив, гуляя по парку,
что ивы наши чуть ли не окончательно облетели
и улетели последние такумидори,
мы, не сговариваясь,
склонились к её продолжению и сказали:
да, да, почему-то изысканнее,
но на сколько,
намного ль
44
скорее всего, что нет, не намного,
изысканнее, по сути, лишь несколько,
только слегка,
то есть примерно настолько,
насколько тут
отточеннее и утончённей
45
увидимся ли,
какое суровое море нас разделяет,
прощай же
46
прощай,
начертал бы в ответ лу лунь,
чьё второе имя было юнь-янь
47
одним словом,
манера невзрачной общаться с помощью кундалини
не удивляла:
недрёманный интуит,
ты улавливал, что она соблюдает обет безмолвия,
обретаясь при этом
в приюте для малоимущих вдов,
чьи мужья
из чужих не пришли палестин,
из каких-нибудь не возвратились походов
48
каких-нибудь вроде тех,
думал ты,
что издавна именовались крестовыми,
и, по мненью