Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.
51–52, и в Christology pp. 265–267, хорошо выражены в Odessa Report, 1981, "The Ecumenical Importance of the Nicene‑Constantinopolian Creed", Apostolic Faith Today, pp. 251, 253.
(обратно)
752
Знаменитое (или бесславное) утверждение, которое сделал Кеземан: "Новозаветный канон как таковой не составляет основы единства Церкви. Напротив, как таковой (то есть в его доступности историку), он обеспечивает базис для множественности конфессий" ('The New Testament Canon and the Unity of the Church', Essays on New Testament Themes (London: SCM, 1964), р. 106) — носило, пожалуй, слишком провокационный характер, хотя и содержит признание многообразия Нового Завета, которое никто не вправе игнорировать. Но уж во всяком случае нельзя считать, что оно оправдывает "множественность абсолютно отдельных или противостоящих друг другу церквей", как справедливо отмечает Congar (ниже, прим. 28).
(обратно)
753
Ср. слова Бонхеффера: "Церковь исповедующая не исповедует in abstracto…. Она исповедует in concretissima против 'Германской христианской церкви́…", цит. в U. Duchrow 'The Confessing Church and the Ecumenical Movement', Ecumenical Review 33, 1981, p. 214.
(обратно)
754
См., напр., Leuenberg Agreement в Apostolic Faith Today, § 45; Baptism, Eucharistie and Ministry, WCC 1982, § 23; тему "согласного многообразия", введенную H. Meyer'ом, с размышлениями на эту тему И. Конгара (Y. Congar) в его Diversity and Communion, London: SCM, 1984, pp. 145–158, с его призывом осознать, что "многообразие всегда признавалось в единстве веры" (см. выше, гл. III); P. Avis, Ecumenical Theology and the Elusiveness of Doctrine, London: SPCK, 1986, в част. ch. 7.
(обратно)
755
Конечно, метафора тела имеет специфическое приложение к служению, но Рим 14, кроме того, имеет дело со взаимоотношениями внутри христианского собрания, и, поместив образную систему тела в начале всего раздела о взаимоотношениях (гл. 12–15), Павел, возможно, имел в виду, что образ христианского сообщества как тела будет определяющим и для далее следующих отрывков; ср., в частности, Рим 12:3 с 14:4, 22–23.
(обратно)
756
Важность закона о пище для еврейского самоопределения также отражена в трех наиболее популярных "межзаветных" писаниях — в книгах Даниила, Юдифи и Товита, каждая из которых особо выделяет верность героя или героини этой традиции (Дан 1:8–16, Товит 1:10–13, Юдифь 12:1–4). Что касается особой значимости субботы, отметим в особенности Исх 31:13, 16, Ис 56:6, Юбил 2:17–33 и др.
(обратно)
Вопреки J. А. Т. Robinson, The Body (London: SCM, 1952), ch. 3, где предпринимается в высшей степени сомнительный синтез различных направлений мысли Павла.
(обратно)
759
См., в част., H. Meyer, 'Fundamental Difference — Fundamental Consensus', Midstream 25, 1986, pp. 247–259.
(обратно)
760
Это — то самое ошибочное толкование, против которого так часто предостерегал мой высокочтимый учитель и наставник С. F. D. Moule.
(обратно)
Последние комментарии
29 минут 44 секунд назад
21 часов 44 минут назад
21 часов 46 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад