Происшествие в Окдейле [Эдгар Райс Берроуз] (fb2) читать постранично, страница - 42


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Абигейл, или, строго говоря, Абигейл предоставила ее ему, перехитрив остальных и утащив мужчину с собой на веранду.

— Скажи мне, — потребовала девушка, — почему ты так хорошо относился ко мне, когда считал, что я обычный мальчишка, ограбивший чей-то дом.

— Не мог признаться раньше, — ответил Бридж, — но я сам не раз спрашивал себя, почему я испытываю к тебе эти чувства. Их было невозможно объяснить, но когда я узнал, что ты девушка, все встало на свои места: я понял, что люблю тебя, полюбил в тот самый момент, когда мы столкнулись под проливным дождем на темной дороге по пути в Куда-то.

— Разве это не чудо? — прошептала девушка, и хотела добавить еще что-то, но не успела: Бридж прижал ее к себе и закрыл ее губы своими.


Примечания

1

Артур Дж. Раффлс — взломщик-любитель, герой произведений Вилли Хорнунга.

(обратно)

2

Окдейл — город в Калифорнии, США.

(обратно)

3

Абигейл — женское имя, ставшее нарицательным и обозначающее прислугу.

(обратно)

4

Томас Шератон (1751–1806) — выдающийся английский проектировщик и дизайнер мебели в стиле классицизма.

(обратно)

5

Кретон — плотная хлопчатобумажная ткань.

(обратно)

6

Оскалуза — город в Айове, США.

(обратно)

7

Джейкоб Кокси (1854–1951) — американский политик, возглавивший в 1894 году протестный поход безработных на Вашингтон.

(обратно)

8

Роберт Уильям Сервис «Бродяги».

(обратно)

9

Секст Эмпирик «Против ученых».

(обратно)

10

Гомер «Одиссея» (Песнь пятнадцатая). Перевод В. Жуковского.

(обратно)

11

Генри Герберт Ниббс «Хлеб». // Генри Герберт Ниббс (1874–1945) — американский писатель и поэт, автор книг на ковбойскую тематику.

(обратно)

12

Генри Герберт Ниббс «Где-то, но не здесь».

(обратно)

13

Сирс, Робак и Компания — крупная торговая сеть.

(обратно)

14

непревзойденный, сим победиши (лат.).

(обратно)

15

Генри Герберт Ниббс «Вдоль по берегу».

(обратно)

16

Там же.

(обратно)

17

Викторвилл и Эль Каджон — города в Калифорнии, США.

(обратно)

18

Ла Баджада — предгорный склон в Нью-Мексико, США.

(обратно)

19

Барстоу — город в Калифорнии, США.

(обратно)

20

Песня Ламберта Мерфи, написана в 1915 году.

(обратно)

21

Толидо — город в Огайо, США.

(обратно)

22

примерно 30 метров

(обратно)

23

примерно 90 метров

(обратно)

24

Национальное агентство Пинкертона — частное детективное агентство, основанное Аланом Пинкертоном в 1850 году.

(обратно)

25

Аман — персонаж Ветхого Завета, построивший огромную виселицу и на ней же повешенный.

(обратно)