Вождь справедливих [Ришард Лісковацький] (fb2) читать постранично, страница - 64


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вибір. Ллє ви повинні вже дати вождеві спокій.

— Що вам спало на думку? — шепоче Казик, у якого зволожились очі. — До чого тут я… навіщо ви? Адже з мене ніякої користі не матимете.

Але Справедливі вже не чують цих слів. Лікар рішуче попросив хлопців з палати.

Вони йдуть, усміхаючись, голосно тупаючи підборами по сходах, забувши, що в лікарні треба дотримуватись тиші.

Перед лікарнею вони зустрічають гвардію капітана Антося. Антося ця зустріч захопила зненацька. Заклавши руки в кишені, він намагається усміхнутись, але усмішка виходить якась бліда.

— А ви чого тут? — вигукує Адам. — Може, мученицький стовп принесли? Кого ви сьогодні хочете спалити на вогнищі?

— А де ви кропиву залишили? — Голос Качура аж дзвенить від обурення. — Сорому у вас немає. Ви до Казика?

— Казика можуть відвідувати тільки порядні люди, — рішуче заявляє Богдан. — Герой не буде розмовляти зі своїми колишніми мучителями. Герой плювати хотів на банду капітана Антося.

І Богдан, заміняючи Казика, сплюнув убік, щоб у такий спосіб продемонструвати свою зневагу до ворогів.

Антось опустив голову й переступав з ноги на ногу, ніби йому муляли тісні черевики. Нарешті кашлянув раз, другий, набрав повні груди повітря й випалив одним духом:

— Забудьте ви вже про кропиву! Ми тепер від сорому не знаєємо, куди дітися. Поговоримо з Казиком, він великодушний… побачите, він махне на це рукою. А нас пустять у лікарню?

— Може, і пустять, — сміється Богдан і раптом пускається в дикий танок. Світ знову став прекрасним. Хлопці оточили Богдана тісним колом і плескають у долоні.

Все це відбувається на дорозі, що веде до лікарні. На дорозі, обсадженій шпалерами червоних квітів. Такі ж квіти несе маленька дівчинка. Такі ж квіти несе усміхнена жінка. Вони йдуть до лікарні. Мати і врятована донька. Йдуть відвідати вождя Справедливих.

ПОВІСТЬ

Для середнього шкільного віку

ВИДАВНИЦТВО ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ «ВЕСЕЛКА»

КИЇВ 1977


И (Пол)

Л63


Герої цієї повісті популярного сучасного польського письменника Ришарда Лісковацького — хлопці, які об’єдналися в Спілку Справедливих. Вони допомагають один одному, бо їхній девіз: «Всі за одного, один за всіх». У випробуваннях міцніє їхня дружба, загартовуються характери.


Переклад з польської Юрія Попсуєнка

Малюнки Геннадія Кузнецова


Перекладено за виданням:

Ryszard Liskowacki.

Wódz Sprawiedliwych.

Nasza księgarnia, Warszawa, 1969


Л

70803—164

М206(04)—77

150—77


© Видавництво «Веселка», 1977, переклад українською мовою, ілюстрації.


Рышард Лисковацкий

Вождь Справедливых

ПОВЕСТЬ

(На украинском языке)

Для среднего школьного возраста


Перевод с польского Юрия Георгиевича Попсуенко

Рисунки Геннадия Ефимовича Кузнецова


Издательство «Веселка», Киев, Бассейная, 1/2


Редактор І. Г. Сидоренко

Художній редактор В. С. Крюков

Технічний редактор В. І. Дмухар

Коректори І. М. Поліщук, В. В. Богаєвський


І. Б. № 134

Здано на виробництво 9. III. 1977 р. Підписвію до друку 9. VI. 1977 р. Формат 60Х841/16. Папір друк. 1.

Фіз. друк. арк. 9,5. Обл.-вид. арк. 9,67. Умовн. друк. арк. 8.835.

Тираж 115 000. Зам. 373. Ціна 45 коп.


Видавництво «Веселка», Київ, Басейна, 1/2.

Книжкова фабрика «Атлас» республіканського виробничого об’єднання «Поліграфкнига» Держкомвидаву УРСР.

Львів, Зелена, 20.

Примітки

1

Кохановський Ян (1530–1584) — видатний польський поет епохи Відродження, один із зачинателів національної літератури. «Фрашки» (букв. «жарти», «дрібнички») — короткі вірші здебільша жартівливого, а часом і філософсько-моралізаторського характеру.

(обратно)

2

Сенкевич Генрік (1846–1916) — видатний польський письменник, лауреат Нобелівської премії.

(обратно)

3

Конопніцька Марія (1842–1910) — видатна польська письменниця.

(обратно)

4

Чарнецький Стефан (1599–1665) — видатний польський полководець, учасник багатьох визвольних битв у війні зі шведами.

(обратно)

5

Хаммурапі — цар Вавілонії (1792–1750 до н.е.). Видав знаменитий «Кодекс діючих законів».

(обратно)

6

Врубель — по-польському — горобець.

(обратно)

7

Рейтан Тадеуш (1746–1780) — польський державний діяч. Ввійшов історію як палкий противник розподілу Польщі на сеймі 1773 року.

(обратно)

8

Матейко Ян Алоїз (1838–1893) видатний польський живописець, автор багатьох історичних картин.

(обратно)