Саботаж на Олимпиаде [Франклин У Диксон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вызывал у сидящих возмущенную реакцию. Один за другим они вскрикивали:

— Ой!

— Эй, парень, смотри, куда ступаешь!

— Сойди с моей ноги!

Джо смеялся, подталкивая Фрэнка.

— Игры еще не открылись, а Чет, похоже, уже поставил олимпийский рекорд по наступанию на ноги.

— Ладно, зато он несет нам мороженое, — смеясь произнес Фрэнк. — Лично я умираю с голода.

Чет наконец добрался до ребят и протянул Фрэнку большую бутылку.

— Подержи-ка.

Фрэнк взял воду, а Чет снял все три обертки, уложил три порции мороженого одну на другую, сделав из них гигантский тройной бутерброд, и откусил солидную порцию.

— Ты все это сам собираешься слопать? — спросил Фрэнк, изумленно открыв рот.

— О! А… ты тоже хотел? Извини.

Чет торопливо проглотил очередной кусок, но Фрэнк и Джо не увидели у него на лице привычного наслаждения, столь свойственного ему в момент поглощения пищи. А уж если Чет не радуется еде, значит, что-то неладно.

— В чем дело? — спросил Фрэнк, все еще держа бутылку с водой.

Чет взял ее, отпил немного и тяжело запыхтел.

— Во-он Шон, — сказал он наконец, кивая в сторону поля.

— Где? Который?

— Ну вон тот, с рыжими волосами, — ответил Чет, показывая на команду, только что вышедшую на дорожку. — В солнечных очках. Одно стекло голубое, другое красное. Это его отличительный знак.

Джо внимательно вгляделся в спортсменов Ирландии, марширующих перед трибунами, и сразу узнал Шона. Рыжая копна его волос выделялась в толпе, словно апельсиновый цукат на белом кремовом торте.

— Фрэнк, Джо, — заговорил Чет, прикрывая ладонью рот. — Шон боится за свою жизнь. Он мне мало что успел сказать, но я понял: Олимпиада может быть сорвана.

Эти слова заставили братьев забыть о происходящем внизу и повернуться к Чету.

— Что за ерунда!.. — сказал Джо. Чет понизил голос.

— Просочилась информация о письме, которое получил сегодня Олимпийский комитет. Кто-то угрожает спортсменам. Там есть такие слова! «Я собираюсь поставить олимпийский рекорд: во время этих игр погибнут пятьдесят три человека».

— Ну и шутка! Мороз по коже, — поежился Джо. — Похоже, выходка какого-то психа.

— Бывает, что психи вовсе не шутят, — серьезно ответил Фрэнк. — Но как ты узнал об этом, Чет?

— Мы с Шоном перекинулись парой слов перед выходом его команды. Оказывается, в Олимпийском комитете ему и всем другим велели быть предельно осторожными и избегать какого бы то ни было риска, — объяснил Чет.

— Но они подвергаются риску, выходя на поле, — сказал Джо. — Не завидую службе безопасности: для нее каждое соревнование станет кошмаром.

Джо больше не чувствовал себя болельщиком. Инстинкт сыщика взял верх, и ход его мыслей сразу изменился. Чет знал это.

— Ты прав, — сказал он тихо. — Они все в опасности, включая брата.

Фрэнк и Джо молча переглянулись. А толпа вокруг ревела все неистовее. Сделав круг по стадиону, команды выстроились в конце поля. Все ждали прибытия олимпийского огня.

— В письме не говорилось, как они должны погибнуть? — шепотом спросил Джо. Чет отрицательно покачал головой.

— Просто сказано: «погибнут».

— Это ведь может быть и целая команда, — взволнованно произнес Джо.

— Если это так, у них форма должна как-то выделяться.

— Надо выяснить, нет ли команды, которая состоит из пятидесяти трех человек. Возможно, это" была политическая угроза, — предположил Фрэнк.

— Давай сразу после церемонии поговорим с Шоном, — повернулся к брату Фрэнк. — Может, он скажет еще что-нибудь…

В это время динамик разнес по стадиону голос диктора:

— Леди и джентльмены! Факел, зажженный от бессмертного олимпийского огня в Греции, родине Олимпийских игр, приближается к нашему стадиону. Он проделал долгий путь, путешествуя из страны в страну, от спортсмена к спортсмену. И вот совсем скоро олимпийский огонь вспыхнет в чаше стадиона и будет гореть до дня закрытия летних Олимпийских игр.

В дальнем конце стадиона появилась девушка в белом легкоатлетическом костюме, бегущая по дорожке. Увидев в ее руке олимпийский факел, стадион взорвался приветственными возгласами и аплодисментами.

— Интересно, она знает про угрозу? — произнес Джо.

— Трудно сказать, — ответил Фрэнк.

— Да-а… Хотел бы надеяться, что нет, — проговорил Джо. — Ведь когда загорается олимпийский огонь, это грандиозный момент! Нужно быть совсем сумасшедшим, чтобы попытаться его испортить.

Пробежав круг по стадиону, девушка передала факел молодому бегуну, так же, как и она, одетому в белые шорты и олимпийскую майку. Юноша стоял у подножия внушительной лестницы, ведущей к платформе, установленной примерно на высоте трех этажей. В момент передачи факела болельщики вновь разразились криками восторга.

Юноша побежал по ступенькам вверх, к огромной, около двадцати футов в диаметре, сверкающей чаше на широком серебристом пьедестале. Добравшись до платформы, он повернулся лицом к стадиону и, приветствуя зрителей,