Зерно правды [Анджей Сапковский] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

болота, я бы сказал, что это кикимора или виппер. Но здесь нет болот.

Наклонившись, ведьмак слегка отодвинул попону, прикрывавшую бок лошади, открывая притороченный к вьюкам второй меч с блестящим, украшенным эфесом и чёрной рифлёной рукоятью.

— Так, Плотка. Сделаем-ка мы крюк. Нужно узнать, зачем оружейник и женщина ехали через бор, а не трактом. Если мы будем безразлично проезжать мимо таких дел, то не заработаем даже тебе на овёс, правда, Плотка?

Кобыла послушно двинулась вперёд, через бурелом, осторожно обходя ямы от вырванных с корнем деревьев.

— Хоть это и не вурдалак, не будем рисковать, — продолжал ведьмак, вынимая из торбы у седла засушенный букетик аконита и вешая его возле мундштука. Кобыла фыркнула. Геральт немного расшнуровал под горлом кафтан, достал из под него медальон с оскаленной волчьей пастью. Медальон, подвешенный на серебряной цепочке, подпрыгивал в такт хода лошади, как ртуть сверкая в лучах солнца.


2

Красные черепицы конусообразной крыши башни он увидел в первый раз с вершины холма, на который поднялся, срезая дугу еле заметной тропинки. Склоны его, поросшие лещиной, заваленные сухими ветками, устланные толстым ковром жёлтых листьев, не были особенно безопасными для спуска. Ведьмак повернул назад, осторожно съехал вниз и вернулся на тропинку. Он ехал медленно, время от времени останавливал лошадь, свесившись с седла высматривал следы.

Кобыла дёрнула головой, неистово заржала, затопала, затанцевала на тропке, взбивая клубы засохших листьев. Геральт, обхватил шею лошади левой рукой, ладонью же правой, сложив пальцы в Знак Аксии, водил над головой коня, шепча заклинание.

— Что, так плохо? — бормотал он, оглядываясь кругом и не снимая Знака. — Так плохо? Спокойно, Плотка, спокойно.

Заклинание подействовало быстро. Геральт пихнул в бок лошади пяткой, но она двигалась нерешительно, отупело, утратив естественный упругий ритм хода. Ведьмак мягко спрыгнул на землю, пошёл дальше пешком, ведя лошадь за узду. Увидел стену.

Между стеной и лесом не было промежутка, различимого разрыва. Молодые деревца и кусты можжевельника переплелись листьями с плющом и диким виноградом, уцепившимся за камни стены. Геральт взглянул наверх. И в тот же момент почувствовал, как к шее, щекоча, приподнимая волосы, присасывается и ползёт невидимое мягкое создание. Он знал, что это такое.

Кто-то смотрел.

Повернулся. Осторожно, не спеша. Плотка фыркнула, мышцы на её шее задёргались, заходили под кожей.

На склоне холма, с которого он минуту назад спустился, неподвижно стояла девушка, опершись одной рукой о ствол ольхи. Её белое ниспадающее до земли платье составляло контраст с блестящей чернотой длинных растрёпанных волос, ложившихся на плечи. Геральту показалось, что она усмехается, но он не был в этом уверен — было слишком далеко.

— Здравствуй, — сказал он, поднимая руку в приветственном жесте. Он сделал шаг в сторону девушки. Та, слегка поворачивая голову, следила за его движениями. Лицо у неё было бледное, глаза чёрные и огромные. Усмешка, если это была усмешка, исчезла с её лица, будто её стёрли тряпкой. Геральт сделал ещё один шаг. Зашелестели листья. Девушка сбежала по склону как серна, мелькнула меж кустов лещины и стала лишь белой полоской, исчезнувшей в глубине леса. Длинное платье, казалось, совершенно не стесняло свободы её движений.

Кобыла ведьмака плаксиво заржала, закинув голову. Геральт, всё ещё глядя в сторону леса, по привычке успокоил её Знаком. Ведя лошадь за узду, он пошёл дальше, медленно, вдоль стены, утопая по пояс среди лопухов.

Ворота, солидные, обитые железом, посаженные на проржавелых петлях, были снабжены большой латунной колотушкой. Чуть поколебавшись, Геральт протянул руку и дотронулся до позеленелого металла. И тут же отпрянул назад, потому что в то же мгновение ворота стали отворяться, со скрипом и скрежетом, разгребая в обе стороны пучки травы, камешки и ветки. За воротами никого не было — ведьмак видел только пустой двор, заброшенный, заросший крапивой.

Он вошёл, ведя лошадь за собой. Ошеломлённая Знаком кобыла не упиралась, однако ступала неуверенно, на негнущихся ногах.

Двор с трёх сторон был окружён стеной и остатками деревянных лесов. Четвёртую образовывал фасад небольшого дворца, испещрённый оспой отвалившейся штукатурки, грязными потёками и гирляндами плюща. Ставни, с которых облезла краска, были закрыты. Двери тоже.

Геральт перебросил поводья Плотки через столбик возле ворот и неспешно пошёл в сторону дворца по гравийной аллейке, ведущей мимо низкого парапета небольшого фонтана, на причудливом цоколе которого напрягся и выгнул вверх оббитый хвост дельфин, высеченный из белого камня.

Близ фонтана, на чём-то, что очень давно было клумбой, рос куст розы. Ничем, кроме цвета бутонов, куст этот не отличался от других кустов розы, какие приходилось видеть Геральту. Бутоны составляли исключение — они были цвета индиго, с лёгким