Секретное оружие блондинок [Ким Лоренс] (fb2) читать постранично, страница - 45


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отступить, дабы позволить человеку восстановить то, что он разрушил. Кроме того, я не думаю, что вашей сестре понравится, если я буду ходить за ним по пятам. Да, — сказал он в ответ на ее изумленный взгляд, — я пришел к этому сам, без помощи психолога. Впечатляет, вам не кажется?

     Люси решила ответить на наименее провокационную часть его реплики.

     — После того, как выслушали мой совет? — Потом более громко: — Вам не следует лежать в ботинках, вы испортите стеганое одеяло.

     — Вы беспокоитесь о самых странных вещах, — заметил Финн, удивленный ее замечанием. — Снимите их с меня, если это вас так волнует.

     Люси бросила тревожный взгляд на его лицо.

     — Если это занятие не кажется вам унижающим ваше достоинство.

     Унижение — само собой, но возбуждение, возникающее при стаскивании чьих-то ботинок, пусть даже сделанных вручную из итальянской кожи, — это уже что-то из медицины. Может, так возникает фетишизм?

     — Я лично начинаю с макушки и прокладываю путь вниз.

     Люси не смотрела на него.

     — Даже не пытайтесь, Финн, — неумолимо пробормотала она. — После того, что вы сделали...

     — Знаете, милая, вы просто оттягиваете неизбежное.

     А она намерена была держаться как можно дольше!

     — У нас будет много возможностей для дружеских бесед по этому поводу, если учесть, что, вероятно, в ближайшем будущем мы станем родственниками, нравится нам это или нет, — заметил Финн, лениво закинув руку за голову. — При условии, что Энни получит Кона. Что вы на это скажете?

     — О, она его получит. — Ее брови сошлись в беспокойную линию. — Позволите ли вы Кону выбрать такой путь? — озабоченно настаивала она. — Он выглядит таким... не верится мне, что вы воспринимаете это так спокойно.

     Глаза Финна были открыты, и, несмотря на его ленивую позу, Люси видела в глубине этих глаз беспокойный блеск.

     — Парень только что узнал, что собирается стать отцом. Как, по-вашему, он может выглядеть? — От его иронии у нее вспыхнули щеки. — Кроме того, Кон крепче, чем кажется. Поэтому хорошо бы обсудить то, как вы сбросили эту маленькую бомбу.

     Застигнутая врасплох Люси бросилась прочь, отчетливо сознавая, что голубые глаза Финна следят за тем, как она пересекает комнату.

     — Если бы я знала, что он там будет, я бы не...

     — ...не устроили бы небольшую сценку? Между прочим, это было очень впечатляюще. Соблюдение интересов семьи — хорошее дело, но одно меня озадачило.

     — Только одно? Счастливчик! — сухо отозвалась она. — Меня, пожалуй, озадачивает многое.

     — Все сразу встанет на свои места, как только вы выйдете из боя. Почему я — цель вашего гнева?

     — Цель не вы.

     — Но, как недавно было сказано, вы не знали, что встретите там Кона...

     — Я дала Энни обещание, что не скажу ему.

     — Значит, вы решили, что предоставите это мне, а наградой будет публичное оскорбление.

     — Да, именно так! Вы заслужили оскорбление после того, как поступили со мной... — Она замолчала, потому что в ее голосе зазвучали слезы.

     Она хотела, чтобы Финн понял, как обидел ее. Она хотела, чтоб он увидел, что она теперь освободилась от него и он ей больше не нужен. Конечно, это было бы легче сделать, если бы она не осознавала, как любит Финна.

     — Коннор рассказал мне, что это были за люди. — Она хотела мести, но не любой ценой.

     К ее удивлению, Финн отмахнулся.

     — Это дело поправимое. Давайте поговорим о самой ситуации.

     — Как вы сказали, теперь это дело Энни и Кона.

     — Кон и Энни. Я, так же как и вы, очень чувствителен ко всему, что касается семьи. Разве мне нельзя думать о том, чего я хотел бы в жизни?

     — Жизни, в которой для меня нет места, как вы предельно ясно объяснили.

     — Я опоздал на встречу, на которую вы вломились. Знаете, почему?

     — И не намерена.

     — Вы больше не желаете меня видеть?

     — Нет! — Почему такая боль пронзила ее?

     — Сегодня днем мне позвонила Брайди.

     — Рада за вас.

     — Она не может жить с таким грехом на душе, ей нужно было признаться. Вы покинули Ирландию, потому что были нужны сестре, Люси.

     — Вы же знаете, что да, — вскричала она, забыв о своем решении не смотреть на него.

     — На самом деле, не знал — до сегодняшнего дня. Когда я приехал домой и не нашел вас там, Брайди объяснила мне, что вам все надоело и вы решили уехать.

     Все краски исчезли с лица Люси, от слабости она присела на краешек кровати.

     — Я просила ее... — Она прижала руку ко рту, чтобы удержать рвущиеся из горла рыдания.

     — ...сказать мне, что ваша сестра больна. Я полагаю, под этим понималась беременность.

     — Я тогда не знала. — Люси была сбита с толку, — Энни сообщила мне, только когда я вернулась.

     — И что всего хуже, — продолжал Финн, — Лайам, кажется, полюбил вас. Фактически вы заставили его полюбить вас, а потом смылись без всяких объяснений только потому, что