Ты когда-нибудь был влюблен в карлицу? [Уильям Сароян] (fb2)


Уильям Сароян  
(перевод: Григорий Анашкин)

Современная проза  

Рассказы
Ты когда-нибудь был влюблен в карлицу? 13 Кб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 18.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2012-07-27
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Уильям Сароян
ТЫ КОГДА–НИБУДЬ БЫЛ ВЛЮБЛЕН В КАРЛИЦУ?
Перевел Григорий Анашкин
- Не думаю, что ты когда-нибудь был влюблен в карлицу весом в тридцать девять фунтов, так?
- Нет, - сказал я, - возьми-ка себе еще пива.
- Тогда в Галлопе, - сказал он, - двадцать лет назад. Парень по имени Руфус Дженкинс появился в городе с шестью белыми и двумя черными лошадьми. Сказал, ему нужен человек, чтоб объездить лошадей, потому что левая нога у него деревянная, и сам он не может. Пришел на встречу в магазинчик «Паркерс Меркантел» и дело-таки дошло до драки: я против Генри Уолпела. Дал ему по башке латунной плевательницей и сбежал в Мексику, но он не помер.
Не знал по-мексикански ни бельмеса. Связался со скотоводом по имени Диего, тот учился в Калифорнии. Знал язык лучше, чем ты или я. Сказал мне: “твоя работа, Мёрф, - кормить этих племенных быко ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
  [Оглавление]