Собрание сочинений в десяти томах. Том третий. Из моей жизни: Поэзия и правда [Иоганн Вольфганг Гете] (fb2) читать постранично, страница - 331


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

страданиям мрачную фантастическую окраску и ужас, ему несвойственный (англ.).

(обратно)

38

Перевод В. Левика.

(обратно)

39

Перевод А. Кочеткова.

(обратно)

40

Чем дальше от Юпитера, тем дальше от молнии (лат.).

(обратно)

41

Никто против бога, если не сам бог (лат.).

(обратно)

42

Носящий знак отвержения на лице (лат.).

(обратно)

43

Перевод И. Грицковой.

(обратно)

44

Угадывание, интуиция (франц.).

(обратно)

45

Все создал бог // В короткий срок (франц.).

(обратно)

46

Перевод В. Левика.

(обратно)

47

Перевод Л. Гинзбурга.

(обратно)

48

Гугеноты, французские протестанты (франц.).

(обратно)

49

Перевод В. Левика.

(обратно)

50

Перевод В. Левика.

(обратно)

51

Перевод М. Лозинского.

(обратно)

52

Перевод В. Топорова.

(обратно)

53

Перевод А. Кочеткова.

(обратно)