Звенящее солнце [Эва Сайкс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

губам. — Сегодня мы спим здесь, ладно?

— Я могу подождать.

— Малышка! — Он заключил ее в объятия. — На свете нет ничего дороже любви…

— Ничего, — прошептала она.

— Мы будем счастливы, милая, ведь я так люблю тебя. — Он тихо засмеялся. — Подумать только, все случилось из-за того, что твоя машина застряла в песке.

— Нет, любимый. Это случилось потому, что ты славный парень. Будь ты другим, то просто проехал бы мимо. — Она проказливо усмехнулась. — Я вдруг подумала, может быть, ты искал повод пропустить вечеринку у Мэри.

Глядя друг другу в глаза, Григ и Бетти смеялись и смеялись, счастливые тем, что они вместе.

А потом, взявшись за руки, они вышли из трейлера и присоединились к гостям.

День был воистину чудесный!

1

Григ Томпсен согласился скрепя сердце. Если бы сестричка Мэри вовремя не подольстилась к нему, он бы ни за что не поехал на эту дурацкую вечеринку. Григ заранее знал, что она будет дурацкой. У Мэри других не бывает, и все ее вечеринки одна другой стоят.

Григ терпеть не мог проводить время с чужими людьми, словно ему нечего делать, тем более целый вечер болтать ни о чем. К тому же он готов был держать пари, что сводница Мэри устраивает ему свидание со своей очередной подружкой. Ее хлебом не корми, только дай подыскать ему пару, хотя сама она тоже не замужем. Правда, личная неустроенность ее совсем не волновала, а вот Григ должен быть пристроен, и он от души забавлялся такой постановкой вопроса, когда был в настроении. В конце концов ему уже тридцать три и он не нуждается в присмотре и докучливых заботах младшей сестры.

Сидя за рулем под нещадно палящим невадским солнцем, Григ недовольно покачал головой. Он всем сердцем любил свою веселую милую сестричку, у которой, кажется, вся округа состояла в друзьях. Иногда Григ сам не верил, что у них общие отец и мать, настолько они были разные.

Двадцатишестилетняя Мэри жить не могла без общества, а он предпочитал тихое уединение городской суете. Она моталась с приятелями из города в город, а он почти не покидал семейное ранчо Томпсенов.

Мэри обычно проводила лето в Тахое, в городке недалеко от ранчо. Просторный дом Томпсенов стоял рядом с озером, и его окна выходили на зеленый луг, протянувшийся до самого берега. Григ больше всего любил бывать тут в середине зимы, когда все укрыто снежным покрывалом и царит восхитительная тишина. Поскольку Мэри не увлекалась лыжами, ее не привлекал зимний пейзаж. Григ, напротив, обычно приезжал на ранчо в январе, проверить что и как, и несколько дней проводил в уединении, катаясь на лыжах, иногда просто посиживая у потрескивающего в камине огня с хорошей книгой в руках.

Но сейчас, в июле, жара стояла, как в аду, и это было необычно для северной Невады.

Григ ехал с открытыми окнами, обдуваемый со всех сторон прохладным ветерком, по проселочной дороге, одной из тех, что можно найти только на очень подробной карте. Узкая полоска из гравия не привлекала чужаков. С тех пор как Григ свернул на нее, он не встретил ни одной машины и мог позволить себе немного расслабиться.

Он вновь вернулся мыслями к ранчо с тридцатью тысячами акров земли, о котором, впрочем, и не забывал никогда, ведь оно было важной частью его жизни. Вот и теперь он задумался о проблемах, связанных со строительством нового амбара.

Томпсены жили на доходы от ранчо, которое принадлежало их семье уже три поколения. Мэри тратила свою долю на путешествия и приемы гостей. Григ относился к деньгам очень экономно, что тоже давало сестре повод для критики. Он словно слышал ее ворчливый голосок. «Почему ты не можешь купить хотя бы новый пикап? Развалюха, на которой ты ездишь, просто неприлична!»

Григ же любил свою «развалюху». Она служила ему верой и правдой много лет. Может быть, на будущий год он и решатся приобрести новый автомобиль, но пока ему и старый хорош.

Убежденный приверженец золотого правила «живи и давай жить другим», Григ никогда не осуждал образ жизни Мэри, которая, едва приехав на ранчо, начинала скучать и нервничать. Он же, наоборот, расцветал от общения с природой и никогда не тяготился уединением и тишиной.

Несмотря на различие во взглядах на жизнь и частые шоры по этому поводу, узы, связывающие брата и сестру, были очень прочными, поэтому Григ иногда позволял уговорить себя наведаться в мир Мэри. Так случилось и на сей раз.

И вот он тащится в Тахое, хотя предпочел бы сидеть на ранчо и заниматься новым амбаром.

Сетуя на потерянное время, Григ тем не менее наслаждался видом раскинувшегося перед ним плато с цепочкой гор в отдалении. Он любил Неваду со страстью собственника и считал ее самым прекрасным местом на земле. Все население сконцентрировалось в основном в Рено, на севере штата, и в Лас-Вегасе — на юге, а вся огромная центральная часть штата была свободна, разве что кое-где расположились маленькие городки и ранчо. Это давало все возможности проявить себя сильной и независимой личностью.

Одним словом,