Этот негодяй Балмер, или человек, который управляет «Майкрософтом» [Фредрик А Максвелл] (fb2) читать постранично, страница - 107


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мальчиков-миллиардеров» (англ.).

(обратно)

88

+10° С.

(обратно)

89

Исполнитель напева альпийских горцев в Австрии, Швейцарии, Южной Баварии.

(обратно)

90

+21° С.

(обратно)

91

Биржевой аппарат, передающий котировки ценных бумаг на ленте вроде телеграфной.

(обратно)

92

Невидимые и формально не обозначенные барьеры, мешающие карьерному росту представителей меньшинств.

(обратно)

93

Джон Стюарт Милль (1806—1873) — английский философ, экономист и общественный деятель.

(обратно)

94

Неконтролируемые корпоративные и частные вклады, которые не могут быть переданы кандидатам напрямую» но обычно поступают в фонды политических партий.

(обратно)

95

Political action committee (РАС) — комитет, создаваемый партией или какой-либо другой группировкой для моральной и финансовой поддержки своего кандидата.

(обратно)

96

Разновидность лозы, которая отличается тем, что ее рост невозможно остановить. Летом кудзу может вырасти более, чем на фут за день. Японское растение было занесено в США в 1876 г., где начало быстро распространяться.

(обратно)

97

Аббревиатура от выражения «Garbage in Garbage Out» — «Если мусор на входе, то мусор и на выходе» (англ.).

(обратно)

98

«Star-Spangled Banner» — национальный гимн США.

(обратно)

99

От компьютерной игры «Who Wants to be a Gaziliionnaire?», пародии на «Кто хочет стать миллионером?».

(обратно)

100

Неофициальное название республиканской партии США.

(обратно)

101

«From Sun Tzu to Sun Sued» (Сунь-Цзы — древнекитайский военный теоретик и полководец, автор трактата «Искусство войны»).

(обратно)

102

В наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений (по американскому праву).

(обратно)