Словарь медицинских терминов [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично, страница - 1979


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Уилсона..., Драгстедта-Уилсона..., Ирасека-Цюльцера-Уилсона...

Wimberger — см. Вимбергера...

Wimmer — см. Виммера...

Windscheid — см. Виндшейда...

Winiwarter — см. Винивартера..., Винивартера-Бюргера...

Winkelmaim — см. Винкельманна...

Winkler — см. Винклера...

Winslow — см. Винслоу...

Winter — см. Винтера...

Winterbottom — см. Уинтерботтома..,

Winternitz — см. Винтернитца...

Wintrich — см. Винтриха...

Wise — см. Уайза-Рейна...

Wiskott — см. Вискотта-Олдрича...

Wissler — см. Висслера-Фанкони...

Witebsky — см. Закса-Витебского...

Wittek — см. Брунна-Виттека...

Witzel — см. Витцеля..., Витцеля-Айзельсберга...

Wodak — см. Водака..., Водака-Фишера...

Wohifahrt — см. Вольфартова...

Wohigemuth — см. Вольгемута...

Wolfe — см. Вагнера-Вольфа..., Яценко-Вольфа-Краузе...

Wolff — см. Вольффа..., Вольфов(а)..., Вольффа-Паркинсона-Уайта..., Ферворта-Вольффа...

Wolff-Eisner — см. Кальметта-Вольфф-Эйснера...

Wolman — см. Вольмана...

Wood — см. Вуда..., Нормана-Вуда...

Woodlonghan — см. Масса-Вудлонгана...

Woods — см. Вудса...

Woringer — см. Потрие-Воренже...

Worm — см. Вормиевы...

Worth — см. Уорта...

Wortis — см. Кеннеди-Уортиса...

Wright — см. Райта...

Wrisberg — см. Врисберга...., Врисбергов...

Wuhrmann — см. Вурманна-Вундерли...

Wullstein — см. Вулльштейна...

Wunderlich — см. Вундерлиха...

Wunderly — см. Вурманна-Вундерли...

Wurffbain — см. Вурффбайна-Джексона...

Wynter — см. Винтера...

Wyeth — см. Уайета...

Wylie — см. Уайли...

Yen — см. Крейги-Иена-Феликса...

Yersin — см. Иерсинии...

Young — см. Янга..., Дайка-Янга..., Юнга-Гельмгольца..., Ломоносова-Юнга-Гельмгольца...

Zak — см. Златкиса-Зака...

Zammitti — см. Дзаммити-Блазиуса...

Zand — см. Зильберласт-Занд...

Zang — см. Цанга...

Zangemeister — см. Цангемейстера...

Zaura — см. Цау фаля...

Zdansky — см. Шерфд-Зданского...

Zeek — см. Зика...

Zeis — см. Цейса...

Zeiss — см. Цейсса...

Zeissler — см. Цейсслера...

Zemnowich — см. Цемновича...

Zenker — см. Ценкера..., Ценкеровский...

Zettnow — см. Цеттнова...

Zieler — см. Цилера...

Ziehl — см. Циля..., Циля-Нельсена...

Zimmermann — см. Циммерманна...

Zinn — см. Циннова(о)...

Zinsser — см. Цинссера-Коула-Энгмена...

Zlatkis — см. Златкиса-Зака...

Zollinger — см. Золлингера-Эллисона...

Zondek — см. Ашгейма-Цондека...

Zuelzer — см. Цюльцера-Огдена..., Ирасека-Цюльцера-Уилсона...

Zurnbusch — см. Цумбуша...

Zwahlen — см. Франческетти- Цвалена...

Zylberlast — см. Зильберласт-Занд...

Zur Nedden — см. Цур Неддена...

(обратно)

Приложение 1. Женские фамилии в составе эпонимов

Барр (Barr, Эпштейна-Барр вирус)

Бонневи (Bonnevie, Бонневи-Улльриха синдром)

Варбург (Warburg, Уолкера-Варбург синдром)

Гехт (Hecht, Гехт-Скотта синдром)

Гренблад (Groenblad, Гренблад-Страндберга синдром)

Канада (Canada, Кронкайта-Канады синдром)

Кэневен (Canavan)

Луи-Бар (Lois-Bar)

Нунан (Noonan, Нунан синдром)

Оллендорфф (Ollendorff, Бушке-Оллендорфф синдром)

Тауссиг (Taussig)

Уолкотт (Walcott, Уолкотт-Раллинсона синдром)

Халл (Hall, Judith, вариант псевдохондроплазии)

Холт (Halt, Холт-Орама синдром)

(обратно)

Приложение 2. Двойные фамилии и фамилии с именами в составе эпонимов

Ланге-Нильсен (Ервела-Ланге-Нильсена синдром)

(обратно) (обратно)