Ловушка [Майте Карранса] (fb2) читать постранично, страница - 86


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r28>обратно)

29

Если это не правда, то хорошо разыграно (лат.).

(обратно)

30

Привет (англ.).

(обратно)

31

Привет, я Анхела (англ.).

(обратно)

32

Извини, я Анхела (англ.).

(обратно)

33

Я люблю тебя. Я хочу увидеться с тобой завтра (англ).

(обратно)

34

Прошу вас (англ.).

(обратно)

35

Туалет? (англ.).

(обратно)

36

Искаженное английское слово «please», означающее «пожалуйста».

(обратно)

37

В ирландском фольклоре маленькие башмачники, которых никому не удается обмануть.

(обратно)

38

Доброе утро! (англ.).

(обратно)

39

Пока (англ).

(обратно)

40

Победительница (англ.).

(обратно)

41

Анхела, пожалуйста, повторяй за мной. Не хочешь выпить чашку чая? (англ.)

(обратно)

42

Я Анхела. Я буду в Башне замка в четыре часа (англ.).

(обратно)

43

Согласен! До встречи. Я люблю тебя (англ.).

(обратно)

44

Фасоль (англ.).

(обратно)

45

Второй завтрак (англ.).

(обратно)

46

Воительница-паладин (англ.).

(обратно)

47

Крутой (англ.).

(обратно)

48

Кровожадный демон, потомок гоблинов.

(обратно)

49

Три евро двадцать центов (англ.).

(обратно)

50

Один, два, три (англ.).

(обратно)

51

Я студент (англ.).

(обратно)

52

Три часа (англ.).

(обратно)

53

Улица (англ.).

(обратно)

54

Дорога (англ.).

(обратно)

55

Клэр-стрит (англ.).

(обратно)

56

Говорить (англ.).

(обратно)

57

Пожар! Пожар! (англ.)

(обратно)

58

Пиррова победа — победа, доставшаяся слишком дорогой ценой; победа, равносильная поражению. Происхождением это выражение обязано сражению при Аускуле в 279 до н. э. Тогда армия царя Пирра в течение двух дней вела наступление на войска римлян и сломила их сопротивление, но потери были столь велики, что Пирр заметил: «Еще одна такая победа, и я останусь без войска».

(обратно)

59

Беспроводная связь (англ.).

(обратно)

60

Собачий туалет (англ.).

(обратно)

61

Роберт Фишер — одиннадцатый чемпион мира по шахматам.

(обратно)