О Сюзанна! [Ли Райкер] (fb2) читать постранично, страница - 137


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дочь. На ее волосы, так похожие на его собственные, на ее пухлый ротик, с причмокиванием втягивающий в себя воздух.

— Я ничем не смогу тебе помочь, детка, — улыбнувшись, сказал Джеб, и его хриплый голос тут же успокоил девочку — так же, как то успокаивал, то возбуждал многих женщин. И прежде всего Сюзанну, которая теперь знала, что ее дитя не будет страдать от недостатка отцовской любви.

Он передал ребенка Сюзанне, и они вдвоем стали смотреть на крохотное существо, которому был всего лишь час от роду. На миг Джеб, у которого к глазам подступили слезы, отвел взгляд в сторону, а когда он вновь посмотрел на жену, на его лице уже сияла улыбка.

— О Сюзанна! — прошептал он. — Кажется, я сейчас напишу новую песню.

Держа ребенка на руках, Сюзанна уже слышала ее мелодию.

Примечания

1

Шляпа с высокой тульей и широкими полями. — Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

2

Так в США называют жителей Новой Англии — северо-восточной части страны.

(обратно)

3

Английские аббревиатуры христианских ассоциаций молодых людей и молодых женщин.

(обратно)

4

Первая буква имени Юстас в английском написании передается буквосочетанием Eu (Eustace).

(обратно)

5

«Цветок лилии» (фр.).

(обратно)

6

Бульварные газеты.

(обратно)

7

Напиток из виски или коньяка с водой, сахаром, льдом и мятой.

(обратно)

8

«Жечь» — по-английски «стинг» — Название рок-группы.

(обратно)

9

По Фаренгейту; по Цельсию — тридцать восемь и девять десятых

(обратно)

10

По Цельсию — тридцать девять и восемь десятых.

(обратно)

11

Вещество, нейтрализующее кислоту.

(обратно)

12

Отличающиеся легкостью нравов фанатки.

(обратно)

13

До сорока градусов по Цельсию.

(обратно)

14

Образное название штата Оклахома.

(обратно)

15

Первый понедельник сентября.

(обратно)

16

Ведущий музыкальный журнал

(обратно)

17

«Булл» по-английски означает «бык».

(обратно)

18

Имя Гейдж по-английски пишется Gage.

(обратно)

19

Все три имени в английском правописании пишутся с буквы G (Джи).

(обратно)

20

Имя Юстас по-английски пишется через Е — Eustace.

(обратно)