Кружной путь, или Блуждания паломника [Клайв Стейплз Льюис] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

был еще сильнее, потому что Джон успевал нарушить много правил. Особенно удивлялся он тому, что на оборотной стороне листа были другие правила и некоторые из них противоречили тем, первым. Например, на лицевой стороне Джон читал, что надо все время проверять себя, а на оборотной - что надо поменьше в себе копаться. В начале он читал, что если сомневаешься, нарушил ты правило или нет, надо спросить старших; в конце находил пословицу: "Не пойман - не вор".

Еще мне снилось, что однажды утром Джон вышел погулять на дорогу, чтобы хоть ненадолго забыть о списке; но забыть не мог. Однако он шел вперед, и отошел далеко от дома, и попал в незнакомое место. Вдруг он услышал какой-то дивный звук, словно кто-то позвонил в колокольчик или дернул струну; потом раздался голос, такой высокий, чистый и странный, что, казалось, он звучит где-то над звездами. "Иди сюда!" - сказал голос, и Джон увидел стену вдоль дороги, а в ней окошко без стекла, прямоугольную дыру. Заглянув туда, он увидел лес, как бы устланный цветами, и смутно припомнил, что когда-то, где-то хотел нарвать цветов. Пока он пытался поймать это воспоминание, из-за леса повеял ветер, такой благоуханный, что он сразу забыл и отца, и мать, и Хозяина, и список правил. Душа его опустела; потом он понял, что плачет, пытаясь вспомнить, что же было с ним когда-то в лесу. Туман за лесом рассеялся, и Джон увидел в просвете мирное море и остров, устланный мхом. Из-за деревьев глядели феи, мудрые как богини, и невинные как зверьки. Длиннобородые колдуны восседали на мшистых тронах. Джон подумал, что ему не разглядеть все это отсюда, да и вообще, тут что-то иное; но он был слишком молод, и не уловил разницы. Когда же все скрылось от него, он не мог понять, что же утратил. В лес его не тянуло, он пошел домой, печалясь, и радуясь, и повторяя на все лады:

"Теперь я знаю, что мне нужно". Когда он сказал так в первый раз, он не был уверен, что это правда; но, ложась в постель, твердо в это верил.

Глава 3

Горы на Востоке

У Джона был дядя, и жил он на соседней ферме. Однажды, вернувшись из сада, Джон увидел, что в доме переполох. Дядя сидел в кресле, серый, как пепел. Мать плакала. Отец важно молчал. Был здесь и управитель в той самой маске. Джон спросил у матери, что случилось.

- Бедный дядя Джордж получил повестку, - отвечала она.

- Какую? - спросил Джон.

- Его выселяют.

- А разве никто не знал, сколько ему можно тут жить?

- Конечно, никто! Мы думали, что он проживет еще много, много лет. И вдруг, внезапно...

- Вы же знаете, - сказал управитель, - что Хозяин вправе выселить любого из нас, когда захочет. Спасибо, что вообще терпит.

- Да, да! - сказала мать.

- Само собой! - сказал отец.

- Я не жалуюсь! - сказал дядя. - А все ж нелегко...

- Что вы! - воскликнул управитель. - Да вы просто переедете в замок, к самому Хозяину. Там куда лучше, вы же знаете...

Дядя Джордж кивнул и не сказал ничего. Отец посмотрел на часы, потом на управителя.

- Да, - проговорил тот.

И Джона послали наверх и велели надеть тесный костюм, а когда он спустился, ему дали маленькую маску. Родители тоже надели маски; и мне показалось во сне, что они полезли с маской к дяде Джорджу, но он сильно дрожал, и она упала. Пришлось смотреть на него, как он есть, а был он так ужасен, что все смотрели кто куда. Его с трудом подняли и повели на дорогу. Шла она с Запада на Восток, и в одном ее конце светило солнце, но все повернулись к солнцу спиной, и Джон увидел темные горы. Дальше дорогу пересекал ручей, вплоть до него росла трава, а за ним темный, болотистый склон вел к голым холмам, над которыми высились горы. Самая высокая гора была и самой темной. Джон испугался, и ему сказали, что на ней живет Хозяин.

До ручья шли долго, впереди совсем стемнело, дул холодный ветер. Когда они остановились, дядя оглянулся и застонал тоненьким детским голосом. Потом перешел ручей и удалился во мрак по топкому склону.

- Что ж, - сказал управитель, снимая маску. - Все мы туда уйдем в свое время.

- Вот именно, - сказал отец, раскурил трубку и прибавил: - Вы знаете, его свиньи получили на выставке приз.

- Я бы их взял, - сказал управитель. - Продавать не стоит, продешевите.

- И то правда, - сказал отец. Джон шел с матерью сзади.

- Мама! - сказал он.

- Что, дорогой?

- А нас тоже могут выселить без предупреждения?

- Ну, да, конечно... но, ты понимаешь...

- Нет, могут?

- Тебе еще рано об этом думать.

- Почему?

- Ты еще мал.

- Мама!

- Да?

- А мы можем сами расторгнуть договор?

- Как это?

- Он выгоняет нас, когда хочет. А мы не можем уйти, когда хотим?

- Нет, что ты!

- Почему?

- Так уж заведено. Он может, а мы - нет.

- Почему?

- Наверное, потому, что договор составил Он.

- А если мы уедем?

- Он рассердится.

- И загонит в яму?

- Наверное...

- А вот скажи...

- Да, дорогой?

- Дядю Он туда загонит?

- Как ты смеешь так говорить?! Конечно, нет.

- А разве дядя не нарушал правил?

- Дядя? Да он был прекрасный человек!

- Что ж ты мне раньше не сказала? - спросил Джон.

Глава 4

Лия, а не Рахиль

Тогда я повернулся на другой бок, и