Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
совместном будущем. Но в последнее время Милли стало казаться, что, может, все дело в ней. Может, она просто наскучила Крису…
Занятая невеселыми мыслями она не заметила, как ноги сами привели ее обратно к подруге. Та аккуратно расставляла чашки и нетерпеливо поглядывала на Милли, ожидая продолжения разговора.
— Хочешь еще кофе? — спросила Люси. — Нет? Слушай, а ты не думала поговорить с ним? Прямо спросить, что происходит?
— Конечно, думала, и не раз. Только пока, как-то не нашла удобного случая…
— Боишься услышать, что он скажет?
Милли вздрогнула и нерешительно подняла глаза.
— Нет… да… Я не знаю… Может быть, Крис, вовсе не виноват в этом. Что, если дело во мне?
— В тебе? Почему ты так считаешь? — нахмурилась Люси.
— Ну, если бы я закончила колледж, если бы у меня была серьезная перспективная работа… — Милли задумчиво приподняла крышку с блюда и отщипнула кусочек вишневого пирога, — может, тогда Крис считал бы меня более интересной, волнующей, не такой обыкновенной…
— Ну, знаешь, в конце концов, у твоего Криса у самого все это есть: и диплом, и карьера, но от этого он не стал ни интересным, ни уж тем более волнующим. И ты ведь не только продавец, ты еще ходишь в эту школу… парикмахерского мастерства, а это серьезный шаг на пути к настоящему делу. Когда ты окончишь ее, у тебя будет намного более интересная работа, чем у него. Подумаешь, юрист по налогообложению… Да он только и занят тем, что вписывает глупые цифры в дурацкие формы. А ты будешь дарить людям радость и хорошее настроение!
Милли пожала плечами. Это была далеко не первая школа, которую она начала посещать. До этого были курсы секретарей, риелторов, бухгалтеров, которые она отвергла, не проучившись на них долго. Самым долговечным опытом на сегодняшний день оказались ее отношения с Крисом. С карьерой же пока не получалось… Хотя, если подумать, и с Крисом тоже… И разве быть одной намного хуже, чем позволять игнорировать себя?
— Если хочешь что-то изменить, тогда надо немного подогреть его интерес к тебе, — задумчиво произнесла Люси.
— Да, надо, — протянула Милли. — Но как?
— Попробуй обольстить его. Напомнить, чего он лишен в последнее время…
Перезвон колокольчиков на входной двери прервал военный совет подруг.
— Черт, и что это людям обязательно надо ходить по книжным магазинам будничным утром? Работы, что ли, у них нет? — возмущенно пробормотала Милли. Но, когда увидела вошедшего, ее раздражение исчезло без следа.
Все женщины оборачивались вслед Дезмонду Мейеру, где бы и когда он ни появлялся. Мужественное лицо, круглый год покрытое загаром, выгоревшие вьющиеся волосы, смеющиеся серые глаза, высокая атлетическая фигура, естественно играли в этом не последнюю роль. Но в основном привлекало всех и каждого его потрясающее, всепобеждающее обаяние. И Милли, конечно же, не стала исключением из правила. Сердце ее трепетало в груди при каждом взгляде на Деза, а от его приветливого бархатистого голоса на душе становилось тепло и уютно, как от пригревшегося на груди котенка.
— Привет, Дез! — сказала она и радостно улыбнулась.
А Люси уже готовила его обычный заказ — двойной мокко со сливками и сахаром и большую порцию клубничного пирога. Дез заходил сюда три раза в неделю по пути на работу в свой клуб «Волнующий мир приключений», который пользовался небывалым успехом у всех обитателей Крэнвилла.
— Привет, Милли, — откликнулся он, но на этот раз рассеянно, без обычной улыбки. Все его внимание поглотила яркая дорогая открытка, явно напоминающая приглашение. Но он изучал ее с таким мрачным выражением лица, будто это было извещение о похоронах.
— Кто-нибудь из знакомых женится? — Милли не оставляла попытки завязать разговор.
— Что? А, да, приглашение от старого друга на свадьбу. — Он спрятал его в карман, взял со стойки свежую газету и уткнулся в нее.
Ну вот, огорчилась Милли, все дело во мне. Для Деза я тоже невидимка. Надо признать очевидное: я слишком ординарная, чтобы на меня обращали внимание, тем более такой необычный человек, как Дезмонд.
В школе Дез Мейер верховодил в компании самых отчаянных парней. Они называли себя крэнвиллскими разбойниками. На их счету были самые безрассудные выходки, самые необычные затеи, они всегда первыми опробовали самые рискованные виды спорта, и неизменно во главе стоял Дез.
Пятью годами младше, Милли училась в одном классе с его двоюродным братом Робом. Уже тогда она тайно обожала школьного героя и издали восхищалась его свершениями.
— Спасибо, Люси. — Дез оставил на стойке пять долларов, кивнул обеим женщинам и направился к выходу.
Как только колокольчики возвестили, что он покинул магазин, Люси посмотрела на подругу и сказала:
— Почему бы тебе не бросить зануду Криса, и не попытаться заполучить этого красавца?
— Как будто он захочет иметь со мной дело…
— Почему бы и нет? Вы ведь давно знакомы.
— О, я раньше училась вместе с его двоюродным братом,
Последние комментарии
2 минут 2 секунд назад
34 минут 40 секунд назад
1 час 41 минут назад
3 часов 22 минут назад
3 часов 23 минут назад
2 дней 21 часов назад