2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей
подробнее ...
в 1920), польское правительство уже сбежало из страны. И что, по мнению комментатора, эти земли надо было вручить Третьему Рейху? Товарищи по оружию были вермахт и польские войска в 1938, когда вместе делили Чехословакию
cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"
Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?
Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
времени жила, не отказывая никому, а теперь говорю «нет» такому замечательному парню, как ты. У меня положительно нет мозгов…
Он легко поцеловал ее, давая лодке укачивать их, как в колыбели, и Велвет в конце концов заснула прямо у него на плече. Она спала у него на руках до самого утра, а он смотрел на нее и считал звезды для них обоих.
Примечания
1
Velvet – бархат (англ.). (Здесь и далее примеч. пер.)
(обратно)
2
Латте – кофе с горячим молоком и взбитыми сливками.
(обратно)
3
Хэнк Вильямс – американский музыкант, исполнитель музыки кантри.
(обратно)
4
Флип Уилсон – первый в истории телевидения США чернокожий комик, прославившийся своими комедийными шоу.
(обратно)
5
Бурбон – сорт качественного американского виски из кукурузного сусла.
(обратно)
Джеймс Кагни – американский киноактер, прославившийся ми ролями жестоких, не ведающих милосердия гангстеров.
(обратно)
12
Джун Кливер – известная американская актриса, снимавшаяся в телевизионных фильмах в роли добропорядочной матери и жены.
(обратно)
13
Франциск из Ассиси – почитаемый католический святой, идеолог и основатель образцовой монашеской семьи.
(обратно)
14
Игра слов, основанная на схожести звучания: англ. Assisi – название местности; sissy – женоподобный, изнеженный мужчина; sassy – бойкий, дерзкий.
(обратно)
15
«Кивание» – международная организация так называемых «клубов на службе общества», главная цель которых – содействие развитию профессиональной и деловой этики, а также благотворительность.
(обратно)
16
«Ротари» – местное (городское или районное) отделение организации «Ротари Интернэшнл», через которое осуществляются различные общественно полезные проекты. Местный клуб формируется из представителей различных профессий.
(обратно)
Пурпурное Сердце – американская воинская медаль; вручается одно боевое ранение.
(обратно)
23
Гарри Гудини – знаменитый иллюзионист, прославившийся тем, что в считанные секунды мог освободиться от веревок и цепей и закрытых ящиков и сундуков и т. п.
(обратно)
24
Мики Спиляейн – американский писатель, автор «крутых» детективов, ставших бестселлерами.
(обратно)
25
«Медикэр» – федеральная программа льготного медицинского страхования для лиц старше 65 лет и инвалидов в США.
(обратно)
26
Игра слов: англ. tart – кислый; tart – (сленг) проститутка.
(обратно)
27
«Смэшин Пампкинс» (Smashing Pumpkins) – американская группа, играющая музыку в стиле альтернативный металл с примесью готики и психоделии.
(обратно)
28
Кляйн Пэтси (Cline Patsy) – американская исполнительница кантри одна из величайших певиц в истории кантри-музыки.
(обратно)
29
Баффет Джимми (Buffett Jimmy) – американский автор– исполнитель в стиле поп и кантри-рок.
(обратно)
Последние комментарии
4 минут 32 секунд назад
9 часов 7 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад