Возможно, это любовь [Маргарет Малькольм] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Скоро приезжает мой старший брат, а он не любит прожигателей жизни. Смысл его жизни — работа, работа и еще раз работа.

— Так думают многие люди, независимо от их желаний, — заметила Селия.

— Милая, не заставляй меня страдать! Конечно, ты права, но Грег выбрал свой путь совершенно добровольно. Не могу припомнить случая, чтобы он когда-нибудь валял дурака, а ведь он всего на четыре года меня старше.

— А сколько тебе лет, Вин? — с любопытством спросила Селия. Раньше это ее не интересовало. Он казался ей таким молодым, что она удивилась, когда он ответил:

— Двадцать пять.

— А мне двадцать четыре.

— Правда? А я-то думал, тебе не больше двадцати.

— А на самом деле я уже старушка, — серьезно ответила она. — Лучше тебе отказаться от своего решения, Вин, пока не поздно.

Вместо ответа, он прижал ее к себе и крепко поцеловал, так что Селия даже не успела увернуться.

— Не говори глупостей. Мне наплевать, даже если бы тебе было сорок четыре! Ты моя девушка, и я женюсь на тебе. Не забудь об этом.

Селия рассмеялась, и внезапно Вин быстро оттолкнул ее от себя:

— Совсем забыл: завтра я не приду. Грег останется ночевать, и он намерен насладиться моим обществом. Спокойной ночи, моя любовь!

— Спокойной ночи, — ответила Селия, глядя, как Вин скрывается за поворотом. Потом она повернула к бунгало, вспоминая его мальчишескую пружинистую походку и то, как свет луны играл в его волосах, почти таких же белокурых, как у нее. — Ты становишься страшно сентиментальной, девочка моя, — с упреком произнесла Селия. — А с таким молодым человеком надо держать ухо востро.

Она вбежала в дом. Джени и Эверетт сидели на веранде. Эверетт обнимал свою жену за талию, а ее голова покоилась на его плече. Однако Джени быстро высвободилась из его объятий, но не потому, что смутилась, как большинство людей в подобной ситуации, а потому, что ее подтолкнула на это любовь к сестре, смешанная с любопытством.

— Ну как, тебе понравилось, дорогая? — спросила она, жестом приглашая сестру сесть рядом с собой. — Вин хорош в постели?

Эверетт толкнул ее:

— Милая, ты невыносима! Неужели нельзя не вгонять людей в краску?

— Глупости! — с достоинством произнесла Джени. — Мы с Селией всегда рассказывали друг другу о своих любовных приключениях, и совершенно очевидно, что этот молодой человек ею очарован. Давай, Селия, расскажи нам.

Селия рассмеялась. Она уже привыкла к прямоте Джени, странной в сочетании с ее ангельской внешностью, однако сейчас она не собиралась обсуждать Вина. Впереди у нее достаточно времени.

— Вин был очарователен, — беззаботно произнесла она. — С ним так весело. — Она вполне естественно зевнула. — Пойду спать, ребята. Весь этот морской воздух, солнце и танцы до упаду совершенно меня вымотали.

Она с нежностью поцеловала Джени, потрепала Эверетта по голове и пошла в дом.

Ее комната находилась с другой стороны от веранды, поэтому она не слышала, как Джени задумчиво произнесла:

— Интересно, что все это значит?

— Что именно, милая?

Джени испустила мученический вздох, всем своим видом показывая, что любит своего мужа, невзирая на его непонятливость.

— Селия нас обманула, — терпеливо объяснила она. — Сегодня что-то случилось, я уверена. А она просто не захотела рассказывать. Ладно, забудь. Завтра я все из нее вытяну.

— Может, не стоит? — с сомнением протянул Эверетт. — Все-таки это ее личное дело.

Джени посмотрела на него широко раскрытыми глазами:

— Конечно же милый! Я не собираюсь совать свой нос в ее дела, просто хочу помочь.

Эверетт рассмеялся:

— Всего-то! Ты в течение последних трех лет только тем и занималась, что пыталась свести Селию с разными молодыми людьми.

— Но она должна выйти замуж. Такой девушке, как Селия, необходимы муж и семья.

— Только помни, что, заставляя человека что-то делать насильно, легко оттолкнуть его от себя, — предупредил Эверетт.

Джени поцеловала его:

— Я буду очень тактичной, обещаю.

Утром Селия пошла на пляж одна. У Джени, как всегда, была куча дел, но она не позволила сестре помочь.

— Ты приехала сюда отдыхать, а не работать, — твердо сказала она. — Пора тебе перестать брать на себя ответственность за все. Не успеешь оглянуться, как это превратится в привычку, и каждый начнет загружать тебя своими проблемами.

Улыбнувшись, Селия взяла купальник, полотенце, книгу и отправилась на пляж, усыпанный гладким золотым песком. Однако книга ей не понадобилась. Она лежала на песке, нежась в лучах солнца, думая о том, что ее светлая кожа приобретет темно-золотистый оттенок.

Селия знала, что заслужила отдых. Она получила диплом год назад, и с тех пор ей пришлось взвалить на себя кучу дел, вполне, впрочем, интересных. Да, пришла ее очередь отдохнуть, но в это утро она никак не могла расслабиться.

Конечно, все дело в Винсенте и в том, что произошло вчера ночью.

Нет, не то: на самом деле она просто не в состоянии принять верное решение. Она