Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
приставил ко лбу палец и радостно восклинул: - Ну, конечно! Когда замещение достигнет определенной величины, произойдет качественный скачок, и все волосы отпадут сразу.
У Теллы все внутри похолодело. Хотя посетитель и был молод, но он был ученый, а Телла привыкла верить ученым.
- Что же теперь делать? - спросила она, глядя с надеждой на Афсанпя Утка.
Тот пожал плечами.
- Отвлекаясь от гносеологического аспекта проблемы в сторону практически-методологическую, следует констатировать неоспоримый факт, что во избежание полного окисления мех необходимо подвергнуть изоляции с помощью химически инертного элемента. Иначе говоря, - пояснил он, видя, что Телла опять его не понимает, - вашу шубку нужно поместить в атмосферу какого-нибудь нейтрального газа, например гелия, и лучше под стеклянным колпаком.
- Под колпаком! - воскликнула Телла. - Но не могу же я ходить под колпаком!
- Разумеется, не можете, - усмехнулся молодой человек. - Вы и минуты не проживете в гелиевой среде, но, если вы хотите сохранить шубу, придется поместить ее под колпак.
Телла ничего не сказала в ответ на это нелепое и ужасное предложение. Она только отрицательно покачала головой, надела шубку, поданную Виконтом, и, не попрощавшись, вышла из кабинета...
Весь день у Теллы было плохое настроение. Она сидела у себя дома около елки и грустила, глядя на море.
Мрачное пророчество ученого молодого человека не давало ей покоя. Хорошо, если он ошибается. А если нет?
Вечером неожиданно пришел звездолетчик Пэт, только что вернувшийся из созвездия Козлонога. На щеке у него появился новый шрам, придавший его лицу еще более мужественное выражение.
- Столкнулись с метеоритом из антивещества по дороге домой, - небрежно сказал он после обычных объятий и поцелуев. - Зато какой я тебе привез подарок!
И он вручил возлюбленной шкуру козлонога. Гладкая, с серо-буро-малиновым мехом, она выглядела великолепно. В другое время Телла очень обрадовалась бы подарку, но теперь ей было не до подарков, и она равнодушно отложила шкуру.
- Что с тобой? Ты чем-то недовольна? - удивился Пэт.
- У меня неприятности, - вздохнула Телла.
Она подробно рассказала Пэту о визите молодого ученого и его кошмарном пророчестве. Тот выслушал ее со скептической улыбкой.
- Это какой-то чокнутый, - презрительно сказал он, выгнув черную углом бровь. - Не обращай внимания.
Уверенность возлюбленного успокоила Теллу, и у нее сразу поднялось настроение. Вечером они поехали в "Длинное бедро" - новый ночной ресторан для элиты - и прекрасно провели там время. Телла в своей шубке выглядела богиней. Красавец звездолетчик, великолепно сложенный, в черном в обтяжку костюме, рельефно обозначавшем все достоинства его мужественной фигуры, выглядел, соответственно, богом. Все смотрели только на них.
* * *
Прошло время, и Телла окончательно уверилась в том, что Афсаний Утк ошибся в своем прогнозе. С шубкой ровным счетом ничего не происходило. Она пo-прежнему выглядела новенькой, все так же радуя глаз игрой цветов.
Телла продолжала находиться в центре внимания маринерской общественности, и это граничило с чудом. Дело в том, что легкая промышленность МариНера являла собой высший образец оперативности и организованности.
От идеи до ее воплощения проходили не годы и не месяцы, а часы и даже минуты. Что бы ни пожелала самая изобретательная и капризная модница, зказ выполнялся к сроку. Достаточно было обратиться в ближайший приемный пункт МАМ (маринерская мода) и сделать заявку роботу-приемщику, чтобы уже через несколько минут получить требуемое. По этой причине удержаться в центре внимания больше недели было невероятно трудно. Телла же побила все рекорды.
Как уже говорилось, голуболицые были редкими гостями на Гемарре, а до созвездия Арфы астрианские звездолеты не летали из-за некоего опасного космического поля, сквозь которое они не могли пробиться. Поэтому и получилось, что Телла со своей шубкой надолго стала самой оригинальной женщиной Маринера...
Но увы, всему на свете приходит конец. Пришел конец и Теллиной славе. Однажды утром Телла шла, как обычно, в кондитерскую. Светило солнце, пели птички настроение у Теллы было превосходным. На ней были новенькие туфельки из шкуры козлонога, которую привез Пэт. Покрытые гладкой блестящей шерстью, они переливались на солнце, очень гармонируя с шубой. Прохожие любовались Теллой, и решительно ничего в это утро не предвещало беды.
Беда пришла внезапно. Она явилась в виде высокой красивой блондинки, которую вел под руку высокий мужественного вида брюнет в костюме звездолетчика. Пара не торопясь шла навстречу Телле, смеясь и переговариваясь. И так же, как когда-то на Гемарре, Телла остановилась, пораженная. В точности повторилась ситуация, возникшая тогда на знаменитом курорте. По улице шла шубка. Да, по улице шла шубка, но такая шубка, что свет на секунду померк в глазах Теллы. Все исчезло, пропало, унеслось прочь. Осталась только одна шубка. Невиданная, сказочная шубка! Она пела,
Последние комментарии
6 часов 36 минут назад
19 часов 8 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад