Сэм Хайес
(перевод: Галина Тумаркина)
![]() | Добавлена: 05.08.2013 Версия: 1.1 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2011-05-02 ISBN: 978-5-86471-526-0 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Фантом Пресс Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Новый, напряженный и завораживающий роман писательницы Сэм Хайес, автора международных бестселлеров «Моя чужая дочь» и «В осколках тумана». История трех женщин, которых связала одна ужасающая тайна. Женщина стоит на мосту, над яростно бурлящей водой, от смерти ее отделяют лишь несколько десятков метров. Кто она? И в чем причина ее отчаяния? Нина Кеннеди — обычная женщина, любящая мать и жена, вот только от прочих женщин ее отличает страх. Восьмилетняя Эва день за днем просиживает на каменном подоконнике старинного особняка, в котором располагается детский приют. Эва ждет папу. Она ждет, что однажды он все-таки приедет и увезет из этого страшного места, где властвуют шепоты и тени… Здравомыслящая Фрэнки работает в престижной школе для девочек, где нет места никаким ужасам. Но Фрэнки боится. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 345 страниц - намного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 64.97 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1562.81 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 40.99% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
21 часов 41 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 15 часов назад
3 дней 5 часов назад