Легенда про героїчні, веселі і славетні пригоди Уленшпігеля і Ламме Гудзака у Фландрії та інших країнах [Шарль де Костер] (fb2) читать постранично, страница - 211


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Терсгеллінг і Тессель.

(обратно)

211

Тессель — острів біля узбережжя північної Голландії.

(обратно)

212

Вірінген — острів біля узбережжя північної Голландії.

(обратно)

213

Мариновані овочі (флам.).

(обратно)

214

Де Люме де ля Марк (1542—1578) — адмірал морських гезів; багатий дворянин. Відомий рішучими діями на морі і жорстокими розправами з католицьким духівництвом.

(обратно)

215

герцог наклав на Нідерланди нестерпно важкі податки… — Система податків, запроваджена Альбою в Нідерландах, призвела до економічної катастрофи в країні, до нового вибуху антиіспанських настроїв.

(обратно)

216

гези взяли приморську фортецю Бріль… — Весною 1572 р. морські гези здобули цілу низку перемог над ворогом, який не був готовий до війни на морі.

(обратно)

217

геть десятину… — Йдеться не про церковну десятину, а про податок, запроваджений Альбою.

(обратно)

218

прощення тим, хто ні в чому не винний. А решта будуть суворо покарані. — Амністія, оголошена Альбою від імені Філіппа II, поставила тисячі людей поза законом.

(обратно)

219

з ліщиновим прутиком… — за народним повір’ям, ліщиновий прутик показує скарби, заховані в землі, корисні копалини тощо.

(обратно)

220

Дурман (латин.).

(обратно)

221

Паслін снотворний (латин.).

(обратно)

222

Горкум — фортеця біля гирла річок Маасу і Валя, здобута гезами влітку 1572 р.

(обратно)

223

Католицька заупокійна молитва (латин.).

(обратно)

224

Людвіг Нассауський намірився увійти в Монс… — Монс, столиця провінції Геннегау (Ено), була здобута нідерландськими і французькими протестантами 24 травня 1572 р. саме за таких обставин, як про це сказано в пісні Уленшпігеля.

(обратно)

225

Граф де Шомон Гітуа — один із командирів загону французьких протестантів (гугенотів).

(обратно)

226

Варфоломіївська ніч — вночі 24 серпня 1572 р. в Парижі було забито дві тисячі гугенотів, в провінції — більше 20 тисяч.

(обратно)

227

Міддельбург — єдине зеландське місто, яке залишалось у руках іспанців до 1574 р.

(обратно)

228

руйнувати греблі… — Із стратегічних міркувань гези кілька разів руйнували греблі, затоплюючи великі території.

(обратно)

229

Гарлем — голландське місто; протягом семи місяців хоробро захищалося від іспанців. Гарлемські епізоди викладені Костером не зовсім точно.

(обратно)

230

Дон Фадріке де Толедо — син герцога Альби; брав участь у кампанії 1572—1573 pp.

(обратно)

231

Вуса (ісп.).

(обратно)

232

Енкгейзен — місто в західній Фрісландії, один із опорних пунктів морських гезів.

(обратно)

233

блискучі «золоті баранчики»… — «Золотий баранчик» (mouton d’or) — старовинна французька і нідерландська золота монета.

(обратно)

234

священну шапку, дарунок отця святого. — На знак заслуг Альби перед католицькою церквою папа прислав йому «освячені» шапку і меч.

(обратно)

235

амстердамські католики… — Амстердам належав до нечисленних нідерландських міст католицької орієнтації.

(обратно)

236

Різновид міцного пива (флам.).

(обратно)

237

Буссю (Боссю) Максиміліан, граф (1542—1579) — нідерландський вельможа, прибічник іспанців; Альба призначив його намісником провінцій, якими правив Вільгельм Оранський.

(обратно)

238