Шимпанзе горы Ассерик [Стелла Брюер] (fb2) читать постранично, страница - 115


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

border=0 style='spacing 9px;' src="/i/82/251482/i_067.jpg"> Бобо и Пух играют.

Тина целует Стеллу.

Пух пишет.

Записи Пуха. 10 июня 1975 года.

Уильям демонстрирует свою силу перед вновь прибывшими шимпанзе.

Юла срывает плоды баобаба.

Юла пробует стручок нетто.

Юла пьет из ручья.

Тина вместе с Тилли выуживает термитов.

Тилли.

Благодарности

Я никогда не смогла бы осуществить свой проект, а тем более написать эту книгу без помощи и поддержки многих людей, которым хочу выразить свою искреннюю благодарность.

Прежде всего я должна поблагодарить членов моей семьи, в первую очередь отца, за все, что они сделали для меня, за их постоянную безоговорочную помощь.

Я благодарна правительству Гамбии, которое приняло необычайно быстрые и эффективные меры, чтобы прекратить торговлю шимпанзе и помочь спасению конфискованных животных.

М-р А. Р. Дюпюи, директор Управления национальными парками Сенегала, и м-р М. Гейе, член Комитета по охране природы национального парка Ниоколо-Коба, способствовали осуществлению проекта, разрешив мне организовать лагерь на горе Ассерик и помогая преодолевать всевозможные трудности. Я благодарна Джейн Гудолл за ее бесценные советы, помощь и поддержку, а также возможность посетить исследовательский центр в Танзании. Мисс Молли Бедхэм и ее компаньон мисс Натали Эванс, директор зоопарка «Твикросс», оказывали мне большую помощь, а их вера в мои силы поддерживала меня в трудные минуты.

Майкл Брэмбелл, куратор отдела млекопитающих Лондонского зоопарка, с самого начала поверил в мою идею, и я никогда не смогу в достаточной степени отблагодарить его за те огромные усилия, которые он приложил, чтобы Юла и Камерон были включены в проект.

Тед Скроуп Хоу потратил много сил и времени, чтобы добиться финансирования проекта и организовать переезд Юлы и Камерона в Африку.

Без великодушной помощи Клода Луказана жизнь в лагере была бы куда более трудной, а быть может, и вовсе невозможной. Что касается моего лендровера, то уж он-то, без сомнения, давно перестал бы бороздить дороги Гамбии и Сенегала.

Многолетняя дружба с Найджелом Орбеллом и его помощь по уходу за шимпанзе в Абуко и Ниоколо внесли неоценимый вклад в реализацию проекта.

Рафаэлла Савинелли, ставшая моим компаньоном, привезла Бобо в лагерь и вложила много сил в осуществление нашей идеи. Прежде довольно одинокая жизнь в лесу благодаря присутствию Рафаэллы приобрела совершенно иную окраску.

Рене и Джулиан проявляли исключительную терпимость к шимпанзе и посвящали им все свое время. На протяжении первых двух лет существования лагеря они были моими единственными помощниками, и я глубоко признательна им за их жизнерадостное общество.

Абдули и Алхаджи, как и другие служащие Абуко, в особенности Божанг и Дуду, своими повседневными усилиями способствовали процветанию резервата.

Бабушка, Эдна, Флер и Пуска приютили меня в своем доме в Илфорде и ухаживали за мной все четыре месяца, пока я заканчивала книгу. Джен Моррисон тоже гостеприимно принимала меня и любезно перепечатала первую часть рукописи.

Неоценимую поддержку оказало мне Общество по охране природы, а также Сэм и Сью Самаравера. Брус Вулф и многие другие вносили денежные пожертвования, без которых я не смогла бы продолжать начатую работу.

Гуго ван Лавик с самого начала с большим энтузиазмом отнесся к моему проекту и много сделал для того, чтобы я смогла достичь своей цели. Я совершенно уверена, что среди кинооператоров немного таких, кто столь терпеливо и внимательно снимает фильмы об обезьянах, воссоздавая достоверную картину их жизни.

И наконец, большую помощь и поддержку оказал мне покойный сэр Уильям Коллинз, а Филип Зиглер терпеливо и внимательно отнесся к первому варианту книги и посвятил много времени и сил, чтобы помочь мне в ее доработке.

Примечания

1

Plum-duff (англ.) — пудинг с изюмом. — Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

2

Felicity (англ.) — счастье, блаженство.

(обратно)

3

Тото, где ты? (франц.).

(обратно)