Место, куда я вернусь [Роберт Пенн Уоррен] (fb2)
Роберт Пенн Уоррен
(перевод: Алексей Дмитриевич Иорданский)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 27.08.2013 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-07-30 ISBN: 5-7516-0442-3 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Текст Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Роберт Пенн Уоррен (1905–1989), прозаик, поэт, философ, одна из самых ярких фигур в американской литературе XX века. В России наибольшей популярностью пользовался его роман «Вся королевская рать» (1946), по которому был снят многосерийный телефильм с Г. Жженовым в главной роли. Герой романа «Место, куда я вернусь», впервые переведенного на русский язык, — ученый-филолог с мировым именем Джед Тьюксбери, в котором угадываются черты самого Уоррена. Прожив долгую, полную событий и страстей жизнь, Джед понимает: у него есть место, куда он вернется в конце своей одиссеи… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 470 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 114.35 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1422.13 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 24.47% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 день 4 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 20 часов назад
3 дней 7 часов назад