Синий дым [Юрий Борисович Софиев] (fb2) читать постранично, страница - 85


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«Беречь тебя, чтоб под моим крылом, /Вплотную, удержать ещё немного». Строфа «Ты рядом дышишь ровно и тепло. / Какая непомерная тревога — / Беречь тебя, пока не рассвело, / От произвола дьявола и Бога» — вошла в ещё одно стихотворение, тоже посвящённое Ирине Кнорринг: «Взаимоотношенья наши тяжёлой дышат полнотой…» с эпиграфом из неё: «Старый заколдованный Париж…».

(обратно)

19

История моих страданий (лат.).

(обратно)

20

Этот эпиграф из Лермонтова повторяется в другом стихотворении, посвящённом матери: «Так с тех пор до конца, до могилы…», из цикла «Памяти отца» (книга «Годы и камни», Париж, 1936 г.).

(обратно)

21

Стихотворение посвящено было Елене Люц, о чём упоминается в черновике письма Ю.С. из Алма-Аты в Медон Е.А.

(обратно)

22

«Замок» не печатался при жизни поэта полностью, только некоторые фрагменты.

(обратно)

23

Всю жизнь Юрий Софиев вёл спор с Мыслителем-Дьяволом, чьё изваяние находится на соборе Парижской Богоматери. Варианты этого спора в стихотворениях разных лет, представленных в настоящей книге.

(обратно)

24

Рагуза — так в древности называли Дубровник. Первое стихотворение «Рагузы» — «Синяя прорезь окна…» повторяется — более расширенно — в цикле «Дубровник» (книга «Парус»).

(обратно)

25

Две строфы (вторая и третья) взяты из стихотворения «Сквозь сеть дождя, туман и холод…», посвящённого Ирине Кнорринг (книга «Парус»).

(обратно)

26

Есть и второй вариант этого стихотворения.


IV век


Ещё стояли римские орлы,
На рубежах, рубились легионы,
Но с севера бегущие волы
Ревели трубами Иерихона.
И некий римлянин, свидетель века,
Философ, может быть, или поэт,
Последний, может быть, ценитель греков,
Не находил грядущему ответ.
Усталостью и грустию томим.
Он с отвращением смотрел на город,
Ещё не зная, что Аларих скоро
Сожжёт и разорит бессмертный Рим.
И полоса вечернего заката
Сгорала медленно в огне судьбы,
И в то же время варвар волосатый
Уже рубил германские дубы.
Он выстроит большие города,
Он выстроит высокие соборы,
Но на путях боренья и труда
Желанный день ещё придёт не скоро.
Ещё шумит рекой горячей кровь,
И норов, необузданный и дикий,
В огне, в труде, в бореньях вновь и вновь
Покажет миру облик свой двуликий.
В тяжёлый день ведём неравный бой,
В тяжёлый день мы вышли на дорогу,
Ещё не досчитаемся мы многих,
И ярость бурь изумит над головой.
И если нашим дням продленья нет
За кровь, за рабский труд, за самовластье, —
Всё ж снился нам какой-то звёздный свет
Большого человеческого счастья.
И, может быть, и мой потомок дальний
Под шелест медленный старинных книг
Вдруг различит высокий и печальный
Эпохи нашей искажённый лик.

1942, Париж.


(обратно)

27

Стихотворение посвящено Нине Федотовой, дочери философа, историка и публициста Георгия Петровича Федотова (1886–1951), который эмигрировал во Францию в 1925 г. С 1941 г. — в США. Дочь его была музыкально одарена. На полях рукописи рукой Ю.С. написано: «Она вышла замуж за Рожанковского, художника-иллюстратора детских книг». Ю.С. дружил с семьёй Г.П. Федотова, часто бывал у них в доме на литературных чаепитиях.

(обратно)

28

Стихотворения «На рыбалке» и «На охоте» написаны в Алма-Ате. Ю.С. был заядлым рыбаком и охотником, любил путешествия и часто выезжал в научные экспедиции с Институтом Зоологии, где работал художником. Периодически печатал стихи и очерки о рыбалке и охоте в журналах и сборниках, которые выходили в Москве, например, в альманахе «Охотничьи просторы».

(обратно)

29

Прадед Ю.С., Искандер Бек-Софиев, был мусульманином, взятый когда-то ребёнком в заложники русскими во время Кавказской войны. Мусульманкой была и его бабушка, из старинного татарского рода, перешедшего из Золотой Орды на службу к белому царю. Их дети так же исповедовали ислам. Но один из сыновей, Оскар, принял православие, стал Борисом, чтобы жениться на русской девушке Лидии Родионовой. Отец проклял его и весь его род за отступничество от своей веры. Именно --">