Инспектор пришел [Джон Бойнтон Пристли] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (28) »
Эрик вдруг разражается гоготом. Родители смотрят на него.
Шейла (строго). И что же тут смешного? Эрик. Сам не знаю. Правда. Смешинка в рот попала. Шейла. Ты что, окосел? Эрик. Ничего подобного. Миссис Берлинг. Что за выражение, Шейла! Каких только слов не понабрались вы, девушки, в наше время! Эрик. Если ты думаешь, что она неспособна загнуть словечко покрепче… Шейла. Не будь остолопом, Эрик. Миссис Берлинг. Ну-ка, прекратите вы оба. Артур, а где же твой знаменитый тост? Берлинг. Да, сейчас будет. (Откашливается.) Итак, Джеральд, насколько я понимаю, вы согласились, чтобы мы ограничились тихим семейным торжеством в нашем узком кругу. Жаль, что с нами нет сэра Джорджа и… э-э… леди Крофт, но, поскольку они за границей, ничего не поделаешь. Я уже сказал вам, что они прислали мне очень милую телеграмму, как нельзя более теплую. И я ничуть не жалею, что мы празднуем вот так, по-скромному… Миссис Берлинг. Так — куда приятнее. Джеральд. Вполне с вами согласен. Берлинг. Я тоже, только вот произносить спич в этой обстановке куда труднее… Эрик (не слишком грубо). Ну и не произноси! Выпьем за их здоровье — и дело с концом. Берлинг. Нет, так не годится. Сегодняшний вечер — один из счастливейших в моей жизни. И когда-нибудь, Эрик, когда у тебя будет собственная дочь, ты, надеюсь, поймешь почему. Джеральд, я хочу прямо, без всяких там обиняков сказать вам, что ваша помолвка с Шейлой очень много для меня значит. Шейла составит ваше счастье, а вы, я уверен, сделаете счастливой ее. О таком зяте, как вы, я всегда мечтал. Мы с вашим отцом в последнее время являемся дружественными конкурентами в делах — хотя фирма «Крофтс лимитед», конечно, старше и крупнее фирмы «Берлинг энд компани», — и вот теперь вы соединяете нас. Так что, может быть, в не столь далеком будущем Крофты и Берлинги перестанут соперничать и начнут сотрудничать во имя снижения себестоимости и повышения цен. Джеральд. Прекрасно сказано! Думаю, что мой отец тоже согласится с этим. Миссис Берлинг. Послушайте, Артур: по-моему, в такой вечер, как сегодня, не следует говорить о делах. Шейла. И по-моему, тоже. Не будем о делах. Берлинг. Вы абсолютно правы, не буду. Это уж так, к слову пришлось. А веду я речь вот к чему: Шейле здорово повезло, да и вы, Джеральд, по-моему, тоже счастливчик. Джеральд. Совершенно верно — особенно сейчас. Берлинг (поднимая рюмку). Итак, желаю вам обоим всего самого лучшего, что может дать жизнь. Джеральд и Шейла, за вас! Миссис Берлинг (поднимая рюмку, с улыбкой). Да, Джеральд. Да, Шейла, дорогая. Наши поздравления и наилучшие пожелания! Джеральд. Спасибо. Миссис Берлинг. Эрик! Эрик (довольно громогласно). Всего вам лучшего! У нее иногда портится характер, но, в общем-то, она не вредная. За душечку Шейлу! Шейла. Вот дубина! Как же я буду пить за себя? За кого тогда выпить мне? Джеральд. Выпей за меня. Шейла (тихо и серьезно). Хорошо. За тебя, Джеральд.
Некоторое время они смотрят друг на друга.
Джеральд (тихо). Спасибо. А я пью за тебя — и надеюсь дать тебе то счастье, которого ты заслуживаешь. Шейла (пытаясь взять легкий, непринужденный тон). Поосторожней, Джеральд, не то я сейчас расплачусь. Джеральд (с улыбкой). Может быть, вот это поможет тебе сдержать слезы. (Достает футляр с обручальным кольцом.) Шейла (взволнованно). О… Джеральд… это оно?.. Кольцо, которое ты мечтал подарить мне? Джеральд (отдавая ей футляр). Да, то самое. Шейла (вынимая кольцо). О, изумительное!.. Мамочка, взгляни — какая прелесть!.. О, дорогой… (Порывисто целует Джеральда.) Эрик. Вот это да! Шейла (надев кольцо, восторженно). Какое дивное колечко! Теперь я действительно чувствую, что я обручена! Миссис Берлинг. Верно, верно, родная. Восхитительное кольцо. Смотри береги его. Шейла. «Береги»! Да я теперь ни на миг с ним не расстанусь. Миссис Берлинг (с улыбкой). Ну что ж, оно появилось как раз вовремя. Вы, Джеральд, выбрали самый удачный момент. Послушай, Артур:
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (28) »
Последние комментарии
23 минут 12 секунд назад
27 минут 56 секунд назад
39 минут 19 секунд назад
52 минут 25 секунд назад
1 час 19 минут назад
1 час 24 минут назад