Пушистая магия [Neichan] (fb2) читать постранично, страница - 173

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

он даже представить не мог, как ему поступить в подобной ситуации.

- И где только он умудрился раскопать это дьявольское зелье! - Люциус сердито заворчал, остановившись рядом с кроватью, на которой лежал обессилевший волшебник. Гарри сидел рядом со своим бывшим профессором, с облегчением наблюдая, как неестественная бледность постепенно сходит с его лица, возвращая коже нормальный цвет по мере того, как Снейп успокаивался. Он осторожно стирал мокрым полотенцем капельки пота с высокого лба, удивляясь, как уже немолодой опытный маг мог допустить, чтобы с ним произошло подобное.

- Ты знаешь, что это? - Гарри недоверчиво смотрел на короля вер-леопардов. Он даже вообразить себе не мог, чтобы Снейп не только сварил что-то подобное, но и тем более принял это сам. Ремус приблизительно описал действие содержимого маленького флакона, и Гарри побледнел, вспомнив, как сам сходил с ума от сжигавшей его жажды и мучительного голода, вызванного заклятием Дамблдора. Ему тогда казалось, что даже сотни мужчин не смогут утолить его похоть и вожделение. Со Снейпом было приблизительно то же. Если бы Люпин вовремя не аппарировал с нужным противоядием… Гарри содрогнулся. Это было совсем не то чувство, которое он хотел бы пережить снова. Он глубоко вздохнул. Слава Мерлину, что не случилось худшего. Профессор Люпин пошел на большой риск, чтобы успеть вовремя.

- Это было персональное зелье Альбуса. Я нашёл его в директорском кабинете и забрал к себе в лабораторию, чтобы сделать анализ. Когда я понял для чего оно предназначено, то отнёс его в свои комнаты, чтобы понадёжнее спрятать. Поставил пузырёк на самую высокую полку в стеллаже с зельями и был полностью уверен, что до него уже никто не доберётся. По-видимому, я ошибался. - Снейп сжал раскалывающуюся голову руками и Гарри снова обтёр его лоб полотенцем.

Северус бессильно откинулся назад и Люпин, забрав у Гарри полотенце, вновь смочил его холодной водой и положил влажную ткань на запрокинутое лицо. Снейп даже не запротестовал, что его подчинённый столь заботливо ухаживает за ним. Зельевар никогда не допускал фамильярности по отношению к себе, и то, что он спокойно сносит подобные нежности, показывало, насколько же Снейп сейчас измотан. Он лишь покорно лежал на спине, терпеливо принимал оказываемую ему заботу и, не проявляя ни малейшего раздражения.

- Я просто представить не могу, как эта дрянь попала в мой чай. Я ничего не доставал из стеллажа сегодня, не ударял по нему, вообще не касался…

Снейп устало вздохнул и раздраженно покачал головой. Его тёмные глаза лихорадочно блестели. Амрис прижался ближе, успокаивающе поглаживая бледные плечи.

Второй внимательно разглядывал Люпина, который недовольно поморщился в ответ на эту фразу. Складывающаяся ситуация всё больше ему не нравилась. Он бросил на оборотня подозрительный взгляд.

- Позволь мне осмотреть тебя, Северус. Я хочу понять, нет ли у тебя жара, - попросил Ремус.

Амрис вскочил, закрывая собой лежащего мужчину. Он подозревал, что этот человек знает всё об отравлении его любовника, и что тот может оказаться опасным. Он угрожающе зарычал, впившись враждебным взглядом в вервольфа, принял боевую стойку и приготовился к схватке. Люциус плавно скользнул за спину Амриса, испытывая реальные опасения за безопасность профессора. Гарри потянулся помочь, но Люциус предостерегающе рыкнул, запрещая тому прикасаться к напрягшемуся вер-леопарду. Обхватив за талию своего Второго, он всей своей силой и массой старался оттащить Амриса назад.

- Это разумное требование. Пойми, самим нам с последствиями отравления не справиться. Позволь ему помочь.

Люциус старался говорить как можно мягче, стараясь успокоить рассвирепевшего Второго. Люпин сочувственно посмотрел на лежащего мужчину и коснулся его лба. И немедленно отдёрнул руки, когда услышал, как Северус заскрежетал зубами. Даже такое легкое прикосновение было мучительным в его сверхвозбуждённом состоянии.

Удовлетворённо кивнув, Люпин обернулся к присутствующим.

- Очень хорошо. Вообще-то, всё это натворил Пивз. Он непреднамеренно пролил зелье в его чай. Это был несчастный случай. Он не хотел причинить ему вреда.

- Кто такой Пивз? - Амрис зарычал и подался вперёд, но был немедленно остановлен острым взглядом Северуса, который затем был вынужден прикрыть глаза, стараясь избежать ещё более болезненных ощущений.

- Что, интересно, он делал в моих личных комнатах? - спросил Снейп. Когда молчание затянулось, Снейп приоткрыл один глаз и впился взглядом в Люпина, как гарпуном. Ремус невольно прочистил горло. - Я слишком плохо себя чувствую, чтобы силой вытаскивать из тебя нужные мне сведения. Будь так любезен, прояви сочувствие к моему состоянию, и расскажи всё сам, как хороший мальчик.

- Он подсматривал за тобой, - как можно мягче постарался сообщить Люпин.

- Подсматривал за