Под знаком черного феникса [ur1ka] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

страхе родственников. - И поверьте, я сделал бы это, если бы в моем списке не было людей, отомстить которым я должен раньше, чем вам.

Еще кто-то? Вернон был ошеломлен. Он прекрасно понимал, что мальчик не оценил их необходимо строгого воспитания, направленного лишь на его же благо. Но, как рассказывала Петуния, в том уродском мире разбалованный негодяй был чем-то вроде героя. Кому он там будет мстить?

Кажется, Петуния пришла к подобному же выводу.

- Ты говоришь о… сам-знаешь-ком? - испуганно озираясь по сторонам, прошептала она. Гарри коротко фыркнул.

- Вольдеморт? Нет, я уже сделал его. Мне он больше не грозит. И сейчас я намного сильнее его. Знаешь, тетя, многие говорят, - он наклонился вперед, доверительно глядя в глаза Петунии, - что я новый Темный лорд. И знаешь… - женщина сглотнула, не смея отвести взгляда от опасно сверкающих зеленых глаз племянника, который вновь расслабленно откинулся на спинку дивана. - Они правы.

Вернон ничего не понимал. Новый Темный лорд?

- Что это значит? Этот Валь дерм орт, или как он там называется, был настолько силен, что все волшебники тряслись от страха? - Вернон от волнения даже не заметил, что произнес это запретное слово, которое еще никогда раньше не появлялось на его языке.

Гарри тихо рассмеялся. Он уже знал, что мешает дяде представить его на месте самого могущественного мага столетия, но хотел услышать из его собственных уст. Поэтому он лишь слегка приподнял бровь (темноволосый нелюдь фыркнул) и немного склонил голову.

- Да, Вольдеморт был слишком силен, чтобы быть побежденным самым великим волшебником света. Тот просто сбежал, предоставив эту честь мне.

Вернон, не заметив насмешливой интонации, произнес:

- Тогда не может быть, чтобы ты победил этого… лорда и занял его место. Ты всю жизнь был тряпкой, трясущейся от страха даже при виде Дадли. - Он испуганно прервал свою страстную, направленную на уничижение племянника речь. Вернее, речь прервало яростное рычание блондина. Петунии показалось, что из-под приподнявшейся бледно-розовой губы на миг сверкнули кончики белоснежных клыков.

- Как смеешь ты, маггл, оскорблять Гарри! - Волшебная палочка уже была направлена в лицо толстяка, когда Гарри, не переставая любезно улыбаться, придержал руку блондина.

- Спокойно, Драко.

Петуния с удивлением смотрела, как молодой человек послушно вернулся на место.

- Любимый, - задумчиво продолжал Гарри, успокоительно поглаживая плечо блондина, - они ведь совсем ничего не знают о моей жизни. А уж тем более о моих ежегодных встречах с лордом. Они никогда не видели меня с палочкой в руках. А беспалочковой магии я был еще не обучен. Да и нельзя мне было… - Гарри грустно вздохнул. - Министерство прислало мне первое предупреждение, когда домашний эльф применил здесь простейшее заклинание парения! Твой Добби, кстати.

Блондин виновато потупился. Гарри небрежно погладил его по щеке и продолжил рассуждения.

- А как вы думаете, профессор, что сделает Министерство, если я сейчас пошлю на своих родственников хорошо мотивированный Cruciatus? - При этих словах он как-то случайно достал из кармана собственную волшебную палочку и принялся небрежно крутить ее в пальцах.

- Думаю, мистер Поттер, они предпочтут не заметить этого.

Петуния поняла, что наступил именно тот самый момент. Момент, когда следует напрячь все силы и бежать вон отсюда, спасая собственную жизнь. В противоположность своему мужу она знала, насколько мстительным может быть ее племянник. Она вскочила со стула и ринулась к двери.

Ей не удалось пройти и пяти шагов.

- Stupefy!

- Immobilus!

- Pedes Aquae!

Все три заклинания были произнесены одновременно, различаясь лишь степенью безразличия в интонации. Костлявая женщина с поднятой рукой застыла в воздухе, когда ее ноги внезапно превратились в водяные столбы, а тело зависло в метре над полом.

- Интересная смесь. - Гарри задумчиво посмотрел на палочку и легким ее взмахом поднес тетю ближе к столу. - Убирайте ваши проклятия. - Женщина бессильной грудой рухнула на пол. - Драко, заклятие водных ног тоже!

Блондин дерзко ухмыльнулся.

- Ах, дорогой, извини, я забыл.

Вернон Дурсль не мог собрать силы даже для того, чтобы закрыть рот, не говоря уже о том, чтобы помочь своей жене встать с пола.

- Дорогая тетя, пожалуйста, останься с нами. - Гарри посмотрел на неё умоляющим взглядом. - Если у тебя назначена важная встреча, то отмени ее или перенеси на завтра. Нам просто необходимо обсудить некоторые вещи.

- Завтра? Будет ли оно у нас? Ведь ты убьешь и меня и Вернона. - Петуния уже не боялась.

Ее племянник с наигранным сожалением огляделся по сторонам.

- Печально, что вы так и не услышали моих слов. Или я плохо объясняю? - Он с беспомощным видом обернулся к своему старшему