Вечный альманах гарпий [Габриэль Витткоп] (fb2) читать постранично, страница - 12


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подстерегает добычу, прячась за одной из ширм.

Зная об этом, мы советовали бы вам избегать незнакомых домов и осторожно открывать любые двери.


Примечания

1

Некоторые животные порождаются существами непорожденными…

Гай Плиний Старший, «Естественная история», Птицы, глава 87. (Лат.)

(обратно)

2

К ужасу нашему, тут внезапно с гор налетают
Гарпии, воздух вокруг наполняя хлопаньем крыльев.
С гнусным воплем напав, расхищают чудовища
яства,
Страшно смердя, оскверняют столы касаньем
нечистым.
«Энеида», кн. III, 225–228, пер. С. Ошерова под редакцией Ф. Петровского. (Лат.)

(обратно)

3

Десяток детей в Трафальгаре
Зашли к бакалейщику Гарри.
И гарпия черная
Осталась довольная:
Вдосталь мясца в Трафальгаре!
(Англ.)

(обратно)

4

Кладбище при церкви Невинноубиенных Младенцев в Париже, где находился гигантский оссуарий со знаменитыми фресками «Пляска Смерти», был в средневековье местом прогулок, уличной торговли и проституции. Кладбище и оссуарий снесены в 1780 г.

(обратно)

5

(Перевод Ярослава Старцева).

(обратно)

6

В книге идут перевернутыми и перед загадками. Прим. dmnfff000

(обратно)

7

Смиты на прошлой неделе
Выпить чаю в саду захотели,
Но увидели Смиты
Стол, пометом залитый:
Пара гарпий на ветке сидели.
нгл.)

(обратно)

8

Зентивелло, зентивелло,
ты добр и прекрасен,
ты наградил меня красивой кожей
и причинил мне этим большое горе.
т.)

(обратно)

9

Чудище неведомое, от жены рожденное и мною, Габриэль Белоглавой, изгнанною жрицею, крещенное.ат.)

(обратно)