Башня ветра [Олег Иосифович Говда] (fb2) читать постранично, страница - 111


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

конкретнее можешь сказать?

— Конкретнее… Извини, мудрая, но все орки для меня на одно лицо.

— Не извиняйся, человек. Большинство орков тоже ваши морды не различает. А из одежды?

— Штаны кожаные… О, вспомнил. Ожерелье странное. Из медвежьих клыков и маленьких черепов… Они нанизанные вперемешку, через одно.

— Это Оркгрим! — Шаманка воскликнула, не скрывая радости. И оглянулась на своих спутников. — Вы слышали? Это был дух Великого вождя.

— Прости, Карритса, но того орка звали иначе. Фортран, кажется…

— Это родовое имя, которое Мудрый носил до посвящения в воины. Свершилось! Оркгрим Мудрый вернулся.

Но радость шаманки разделяли далеко не все. Несколько голосов из группы сопровождения сперва негромко, а потом и во всеуслышание зароптали:

— Ерунда. Мы не верим. Почему Великий вождь решил объявиться нам в обличье человека?

— Именно потому, что Оркгрим — Мудрый, — повернулась к ним Карритса. — Неужели так трудно сообразить, что в теле человека его никто не узнает! А наш Великий вождь всюду беспрепятственно войдет и узнает все тайные замыслы врагов!..

— Это очень сложно, Карритса. Может, мы тебе и поверим, но каждому же не объяснишь! Знаешь, сколько будет сомневающихся?

Пока они спорили, я как бы невзначай подобрал бесхозный посох, взял Тень за руку и медленно попятился в сторону башни. Ни о каком сражении и речи быть не могло, сотня орков нас попросту затопчет. Оставалось надеяться, что в запретную зону они сразу не кинутся, а за это время мудрая Карритса придумает что-нибудь еще в подтверждение своей правоты. Но, похоже, чаша весов склонялась не в нашу пользу.

— Нет. Если человек сейчас же чем-то не подтвердит свое право, мы тоже не поверим, что дух Оркгрима выбрал себе такое ничтожное тело… — Орки оглянулись, и мой маневр не остался незамеченным.

Все, сколько их было, обошли шаманку и двинулись в нашу с Тенью сторону.

— Ты куда? Верни посох!

— Отдай им посох и ничего не бойся… — Карритса кинулась к остальным оркам, наверное, за подмогой, крича на бегу: — Не смейте причинить ему вред! Пусть решает Совет!

Сверкнуло. Громыхнуло. Полыхнуло… Воздушная волна бросила нас с Тенью на барьер. Но то ли башня уже считала меня своим, то ли еще за какие иные заслуги, а следопыт удачно повалился на меня и с защитным туманом не соприкоснулся. Но полыхнуло еще разок… Сильно полыхнуло.

А когда я открыл глаза, то ни одного орка из числа тех, кто посягал на Огненный посох, рядом не было. И еще на месте нашего кострища дымилась внушительная воронка.

Офигеть! Вот оно как бывает. Ну спасибо тебе, неведомый недруг из Преисподней. Сегодня ты вовремя.

— Глупцы! Смотрите сами! — Карритса тоже уцелела и выводы сделала правильные. — Какое вам еще надо подтверждение? Слава Оркгриму Мудрому!

И все три, или сколько их там было, сотни орочьих глоток, сперва не слишком уверенно, но потом гораздо дружнее, заревели на всю степь:

— Слава! Слава Оркгриму Мудрому! Слава!..

«Ну что скажешь, Эммануил? Как тебе кино?

Нравится?»

«Вполне».

«А хочешь, скажу, как будет называться продолжение наших приключений?»

«Почему нет?»

«Огненная Рука — вождь орков!»

«Слишком длинно и спагетти-вестерном отдает».

«Тогда просто — „Атаман орков“. При условии, что автобус не подадут раньше».

Примечания

1

Свет рождается во тьме.

(обратно)

2

Термин из бокса, «шаг в сторону».

(обратно)

3

Глечик (укр.) — кувшин.

(обратно)

4

Хэйхатиро Того — один из адмиралов Японского флота во время Русско-японской войны 1904–1905 гг.

(обратно)

5

Шашки со слезоточивым газом, на основе хлорпикрина.

(обратно)

6

Извините (укр.).

(обратно)

7

Лицо (диал.).

(обратно)

8

На войне, как на войне (фр.).

(обратно)