МИФинструкции [Роберт Линн Асприн] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

концов, традиционной обязанностью этого человека было оборонять дверь и сдержать нежелательных посетителей от проникновения на церемонию. За исключением меня, Гвидо, Корреша и несколько сотрудников Дона Брюса, которые присутствовали в качестве приглашенных гостей, Большой Джули был единственным человеком, который был достаточно большим, а значит подходящим для того, чтобы предотвратить любые возможные проблемы. Как только он дошел до входа в комнату, Хью Плохсекир появился в дверях.

Если и был когда-либо жених, который бы не нервничал на своей свадьбе, то я никогда не встретился с ним. У великана уже выступили капельки пота на лбу под гребнем его шлема. Он, должно быть, нервничает; ему досталась потрясающая жена, имеющая много опасных друзей, которые все равно будут заботится о ее благополучии, даже после того, как она вышла за него замуж. Люди вокруг меня попятились еще дальше. Я понял, что снова улыбнулся. Генерал по-прежнему сохранял армейскую выправку. Неплохо, учитывая обстоятельства.

Плохсекир уже не молодой человек, но и Маша - не весенний цыплёнок. Я ненавидел предаваться сентиментальности, но мне было очень приятно, что они нашли друг друга в такое время жизни. Я уважал его за честность. Он хорошо руководил армией. Она была прекрасная женщина, и хороший маг, пусть даже если её власть проистекала из использования магических предметов. Это был хороший союз.

 Как будто вдруг вспомнив, где он находится и что должен делать, Плохсекир качнулся вперед, потом вновь успокоился. Он шел вперед с высоко поднятой головой, с улыбкой глядя на лица собравшихся в зале. Я поймал его взгляд, и он кивнул мне. Я кивнул в ответ, как воин - воину, бизнесмен - бизнесмену. Остановившись в передней части комнаты, он снял шлем и передал его в руки Большого Джули.

Группа акробатов устремились в комнату, сопровождаемая жонглерами и глотателями огня. Танцоры, в сопровождении музыкантов, играющих на цитрах, арфах и флейтах, направились вниз по белой ковровой дорожке, заигрывая с гостями и размахивая цветными шарфами вокруг, словно туманными радугами. В их окружении, восемь розового и фиолетового цвета пони тащили невысокую тележку вниз по проходу. На ней сидел высокий, стройный, бородатый мужчина в черных кожаных брюках и серебряной тунике, играя арпеджио на высокой, стройной серебряной арфе.

- Действительно великолепно, да? - прошептал Корреш . Он стоял прислонившись к колонне у меня за спиной, чтобы он не слишком бросаться в глаза. Я кивнул. Ни один из нас не хотел, да это было и не нужно, быть  участником церемонии. Всё происходило достаточно оживлённо и без нас.

Нигде вокруг не было и намека на магию. Маша хотела, чтобы всё прошло хорошо, но она не собиралась организовывать это каким-либо искусственным образом. Я подумал, что это было довольно смелым решением для  неё.

Танцовщицы и жонглеры окружили алтарь на передней панели комнаты, где  жрица в зеленых одеждах ожидала подружек невесты и жениха.

Арфы вновь грянули Свадебный Марш, и все глаза обратились к двери.

В моих самых смелых мечтах я никогда не мог представить Машу, выглядящую милее. Сияющее, радостное выражение лица преобразило его из обыкновенного в фантастическое. Безмолвные вздохи окружающих  как бы подтверждали: все невесты прекрасны.

Подол белого шелкового платья можно было бы обернуть вокруг Тананды или Банни пять или шесть раз. Оно было расшито стразами, жемчугом, и, если мои глаза меня не подводят, подлинными  драгоценными камнями. Маша, наверное, немало накопила за время работы в корпорации М.И.Ф., и вот сейчас она решила всё потратить. Юбка, которая тянулась за ней шлейфом пяти ярдов в длину, была отделана кристаллами, которые то вспыхивали, то гасли когда она шла, и вышитыми белыми  шелковыми нитями маленькими рисунками.

Я должен был бы быть поближе, чтобы внимательно посмотреть на них позже, и узнать, что она посчитала достаточно важным, чтобы увековечить память о нём на своём свадебное платье. Она никогда не надевала обувь для внешности, но сегодня она нарушила собственное правило и втиснулась в хрустальные туфли с пятидюймовыми шпильками.

Ее рыжие волосы были собраны в плотный узел под венцом из розовых и оранжевых лилий и белой фатой, струившейся вокруг её плеч. Я поразмышлял о символичности облачения во все белое и решил, что, вполне возможно, она имела на это право. Даже если цвет и был чисто символическим, он хорошо смотрелся на ней. Она выглядела как сверкающая жемчужина, когда она вошла, держа Скива за руку.

Мой партнер, который часто выглядит как ребенок, несмотря на свои годы, выглядел серьезным и сосредоточенным, что хорошо соответствовало его парадному облачению мага. Я подумал, что это хорошо сочетается: на Плохсекире была униформа, и Скив, который передавал ему невесту, тоже носил её. Я знал, что Маша и в швеи поработали над нарядом,