Остров желаний [Кетти Киллен] (fb2) читать постранично, страница - 50


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ближе.

— И все же это так. Она сбросила его руки.

— Возвращайся к своей Алисе.

Но он тут же снова положил руки ей на плечи.

— Так, значит, вот в чем дело, — медленно произнес он, с интересом глядя на нее. — Ты ревнуешь меня к Алисе?

— Ни к кому я тебя не ревную, — в ее ответе прозвучал давно сдерживаемый гнев. — Просто я… Схожу с ума!

— Из-за чего? — он смотрел на нее, не отводя взгляда.

— Не знаю. — И это было правдой. Она на самом деле не знала. — Наверное, мне просто хочется домой, — уже спокойнее закончила она и провела по лицу дрожащей рукой.

Он по-прежнему пристально смотрел на нее, но теперь его голубые глаза стали холодными, и в них уже не было любопытства.

— Я же тебе сказал. Завтра утром ты улетаешь.

«В этом-то как раз все дело», — злобно подумала Лаура. Отвернувшись, она снова посмотрела на унылый непрерывно шуршащий прибой.

— По-моему, ты сказал все, что хотел. Почему бы теперь тебе не оставить меня и не вернуться на праздник?

— Нет.

Этот ответ разозлил ее еще сильнее.

— Тебя будут искать. Это его не беспокоило.

— Я хочу знать, почему ты ушла с праздника? — Его лицо стало серьезным. — Тебя кто-то обидел? Снова Алиса?

— Нет, — Лаура угрюмо отвернулась.

— Тогда я не понимаю.

Лаура и не думала, что он когда-нибудь это поймет. Она отошла от него, не желая, чтобы он видел ее слезы.

Но он не собирался от нее отставать.

— Это из-за Алисы, да? А ты — ревнивая, — заключил он с некоторой долей восхищения.

— Нет!

— Да.

Ладно, пусть она — ревнивая.

— Что тебе от меня нужно? — угрюмо спросила Лаура.

— У тебя нет никаких причин ревновать. — Его тихая, спокойная настойчивость начинала на нее действовать. — Все, что было у нас с Алисой, закончилось давным-давно.

— Неужели? Тогда почему ты на следующий же после нашей свадьбы день катался с ней на яхте? — непроизвольно вырвалось у нее.

— Я просто хотел с ней поговорить. — Было совершенно ясно, что Лаура ему не верит, и он принялся устало объяснять — Я знаю о склонности Алисы устраивать из всего театр. Разговаривай мы с ней где-нибудь в другом месте, она обязательно устроила бы бурную, отвратительную сцену. Она ухитрилась устроить ее и там, но это произошло в доках, где никто нас не видел, и минут через двадцать она уже успокоилась.

Лаура подумала, что все и вправду могло быть так, как он рассказывал.

— Тогда почему же она постоянно оказывается всюду, куда бы мы ни пошли, и вертится вокруг тебя?

Митч посмотрел на Лауру с любопытством. Ей даже показалось, что ему стало ее жаль. Но когда он снова заговорил, его голос звучал спокойно, без эмоций.

— Мы с ней вращаемся в одних и тех же кругах. Кроме того, — продолжал он, снимая с пиджака воображаемые пылинки, — поскольку мы собираемся с тобой расстаться, я не думал, что для тебя имеет какое-то значение, с кем я встречаюсь или с кем я сплю.

Но сначала это имело для нее значение. Теперь, конечно, нет. Лаура отвернулась. У нее на глазах снова заблестели слезы.

— Да. Не имеет.

— Тогда почему же ты плачешь?

— Я не плачу.

Но он повернул ее к себе и увидел текущие по ее щекам слезы. Теперь она уже не могла отрицать, что плачет.

— Но ведь на самом деле это имеет для тебя значение. Хоть немного, но это все же тебя волнует, — удивленно, даже радостно проговорил он.

— Да… Волнует. — Но какое теперь это имеет значение? Завтра она уедет, после чего его жизнь снова войдет в привычное русло.

Митч засмеялся и покачал головой, словно осуждая самого себя.

— Когда я вспоминаю, что мне пришлось пережить за последние несколько дней…

— то пришлось пережить ему! — взбесилась Лаура.

— Да, что мне пришлось пережить. Ты даже не представляешь, сколько раз мне пришлось принимать холодный душ, чтобы сдержать себя и не прикасаться к тебе.

Лаура взглянула на него, и ее глаза загорелись гневом.

— Что ты хочешь этим сказать? Ты… — Теперь она окончательно поняла, как он к ней относился. — Так почему же ты этого не сделал? — холодно спросила она. — Тем более что уже за это заплатил? Он растерялся.

— Заплатил?

— Да. Деньгами. Я имею в виду те пять тысяч долларов, которые ты оставил мне в конверте на следующий день после свадьбы.

Наконец он понял, что она имела в виду.

— Эти деньги я оставил, чтобы ты могла заплатить по счету в отеле.

Лаура уставилась на него.

— По счету в отеле?

— Да, в отеле «Фор-де-Франс», где ты остановилась, приехав сюда по заданию журнала «Личность», — сухо сообщил он. — Ты должна прекрасно об этом помнить.

Широко раскрыв рот, Лаура смотрела на него.

— И давно тебе об этом известно?

— Практически с самого начала. И как ты думаешь, я об этом узнал?

Лаура была в крайнем смущении. Она почувствовала, что ей лучше сесть.

— Не понимаю, о чем ты?

Но Митч Райан, положив на песок свой пиджак и сев на него рядом с ней, уже продолжал:

— Ты даже не представляешь, как трудно разыскать в Нью-Йорке --">