Танец [Лорел Кей Гамильтон] (fb2) читать постранично, страница - 19


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вытянул более высокого и подкачанного Сайруса из толпы глазеющих мальчишек.

— Я не могу это сделать, — отнекивался Сайрус.

— У тебя самый подходящий рост для Жаннетт и ты же видел, что делал Мэтью. Просто попробуй, а мы с Кейтлин подстрахуем тебя.

Жаннетт подошла к Сайрусу и взяла его за руку, тем самым вынудив паренька попробовать. Натаниэль помог Сайрусу принять правильную позу, показал, как держать балетную партнершу, и у парня появилось такое же серьезное выражение на лице, какое было у Мэтью. Он и правда оказался способен встать на одно колено и поддержать Жаннетт, вставшую в классическую позу на одной ноге. Она стояла на цыпочках, а не на пуантах, но линии ее тела были идеальны. Я задумалась, сколько она уже занималась балетом.

Кейтлин показала нескольким мальчишкам помладше некоторые базовые движения, пока Натаниэль занимался с ребятами постарше. Грегу Зебровски магическим образом удалось оказаться в паре с высокой, длинноногой девочкой, которая, вероятно, года на три была его старше, но большинство старших мальчишек по-прежнему высмеивали сие действо, поэтому он оказался самым высоким из тех, кто пожелал принять в этом участие.

Девочка поднялась на пуанты, хотя на ней и не было специальной обуви. Можно было увидеть, как напряглись мышцы ее бедер и икр, выглядывающих из-под ее шорт. Грег поддерживал ее и его тело едва ли не вибрировало от прилагаемых им усилий, ведь для того, чтобы поспевать за ней, ему приходилось мобилизовать каждую унцию своей силы. У него за плечами не было опыта занятий танцами, поэтому он не мог «танцевать» с ней, но бог знает, что Грег оказался достойным партнером, чтобы показать, насколько эта девчушка хорошо танцует.

Грег весь вспотел и тяжело дышал к тому времени, как они поклонились друг другу в финале танца, но девчушка крепко обняла его и сказала:

— Это было здорово. Если бы ты брал уроки танцев, то мог бы танцевать с нами!

Он покраснел и стал похож на своего отца, от чего я улыбнулась. Один из старших мальчишек лет шестнадцати с подкачанным телосложением от занятий в тренажерном зале и, вероятно, занятий футболом или борьбой, вышел вперед. У него была сила, которой Грег еще не обладал, и он с легкостью держал свою балерину, хоть и был менее гибким. Парень определенно не занимался танцами, но был хорош в поддержках и помогал своей партнере танцевать. В конце его балерина спросила Натаниэля, может ли парнишка ее поднять, потому что раньше не было никого настолько сильного, кто бы мог это сделать.

— Можешь показать мне? — попросил парень. Натаниэль первым поднял девушку, каскад ее почти черных волос рассыпался по его руке, когда она выгнулась над ним, удерживая позу и доказывая, насколько сильной она была, потому что удерживать тело в таком положении — одна из самых сложных составляющих. Затем Натаниэль помог балерине и ее партнеру повторить это.

Натаниэль страховал их, на случай, если девушка упадет. Первые несколько раз это движение у пары не получилось, поэтому они продолжали повторять его, пока поддержка не стала сильной и уверенной, и парень мог держать девушку так же крепко, как Натаниэль.

Когда у них все получилось и парень помог своей партнерше встать на ноги, он сказал:

— У меня так устали руки, словно я тягал штангу. Серьезная работенка.

— Ты держал целого человека над головой, и, делая это, заставлял ее выглядеть грациозной и гибкой, — сказал Натаниэль.

— Вау — это все, что я могу сказать. Чувствую, как дрожат мышцы рук.

— Это означает, что ты выложился по-полной, — пояснил Натаниэль.

Темноволосая балерина поцеловала парня в щеку.

— Большое тебе спасибо. Хотелось бы мне, чтобы в нашей школе были такие сильные парни как ты.

Он посмотрел на нее и сказал:

— Где у вас проходят занятия?

Подлый план сработал лучше, чем ожидалось. Я слышала, как несколько маленьких мальчиков расспрашивали об уроках танцев, обсуждая, насколько они трудные и как бы им хотелось стать настолько сильными, чтобы поднимать партнершу.

Музыка сменилась чем-то медленным и не балетным. Зебровски взял Кэти за руку и повел ее на танцпол. Он улыбался, она тоже, и они танцевали плавно, изящно, словно могли прочесть движения друг друга до того, как те совершались.

— Зебровски, ты можешь танцевать, — изумилась я.

— Уроки бальных танцев стали моим подарком Кэти на нашу тринадцатую годовщину. Дай мне несколько лет и даже я смогу научиться, — крякнул он, закружив Кэти по танцполу.

Натаниэль подошел ко мне и протянул руку. Что еще я могла сделать, конечно же, принять ее и позволить ему заключить меня в объятия. Я поднялась на носочки, так как обувь на мне не имела каблуков. Откуда я знала движения бальных танцев? Мы все им учились, чтобы не позорить Жан-Клода на больших вампирских баллах и вечеринках, которые временами нам приходилась посещать в рамках вампирской политики. Чем старше и могущественнее вампир, тем сильнее он любит