Выбор Клэр [Хэдер Эллисон] (fb2) читать постранично, страница - 49


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

спасительных объятиях Сета у Клэр подкосились ноги.

— Ты в порядке? — снова и снова спрашивал он, лихорадочно целуя ее.

Клэр с трудом кивнула.

— Да, но все страусы разбежались! — Она втащила его и закрыла дверь, потому что один птенец уже собирался выбежать наружу.

— Что…

— Я пошла проверить страусов, а буря проделала дыру в стене сарая. Они разбежались, Сет.

— Ты вышла в такую погоду, чтобы проверить птиц? — Он сжал ее плечи. — Клэр, ты ведь могла погибнуть! — в его голосе звучал ужас.

— Но я не могла позволить погибнуть птенцам! — возразила она. — А потом я увидела смерч.

— Знаю, — он привлек ее к себе. Клэр почувствовала, как бьется его сердце. — Я едва не сошел с ума, — прошептал он. — Но, кажется, смерч обошел тебя стороной.

Со вздохом облегчения Сет отстранился и посмотрел на нее. Темные мокрые пряди волос облепили его лоб. Шляпу он потерял, и Клэр заметила небольшую ранку около левого глаза.

— Ты ранен! — она осторожно коснулась засохшей ссадины.

— Ерунда, — успокоил он ее. — Никто не пострадал.

— Смерч прошел через «Розу Монтгомери»?

Помрачнев, он кивнул.

— Большие повреждения?

— Дом не затронут, но контора разрушена. Смерч прошел прямо по ней.

Клэр подозревала, что все гораздо хуже, чем говорит Сет.

— А что ты делаешь здесь?

Он вздохнул и прикрыл глаза, словно впервые за долгое время смог расслабиться.

— Ты здесь совсем одна и не отвечала на звонки телефона.

— Я не слышала звонков. — Наверное, он звонил, когда она играла в догонялки со страусами.

— Я думал, с тобой что-то произошло, и не мог удержаться. Клэр, если бы с тобой что-то случилось…

Он не договорил, потому что в этот момент зажегся свет, и оба замерли при виде того, что перед ними открылось.

Птенцы и подростки кишели повсюду. Ковер был в ужасном состоянии. И стулья… и диван…

— Мои вещи! — вскричала Клэр, бросаясь к вечернему платью. — Брысь! — Двое страусят склевывали хрустальные звездочки с платья. — Боже! — выдохнула она, оценивая величину ущерба. — Какой ужас! — Она закрыла глаза, а открыв их, увидела, что ничего не изменилось.

Кружева и шифон были залеплены грязью и измяты. Больше половины звездочек птицы склевали, оставив на платье дыры.

— Платье пропало, — прошептала она, поднимая глаза на Сета. А тот стоял не в силах что-либо сказать. — Мое платье! — закричала Клэр, потрясая остатками того, что некогда было костюмом, и швырнула их в птенцов. Они с писком разбежались, оставив украшенный теперь грязью шерстяной костюм и еще что-то, о чем Клэр не хотела даже думать.

Выходное хлопчатобумажное платье постигла та же участь. Спасся лишь прошитый жакет, и только потому, что был надет на манекен.

— Они все уничтожили! — Ее голос переходил на визг по мере того, как она осознавала истинные размеры катастрофы.

Сет молча обнял ее, но Клэр вырвалась и заколотила кулаками по его груди.

— Мой шанс поехать в Париж разрушен! Мой дом погиб! — Она зарыдала, уткнувшись лицом в грудь, которую только что колотила. — Вся моя жизнь разрушена, и все из-за этих дурацких страусов! Я никогда не уеду из этого мерзкого места!

Сету не оставалось ничего другого, как молча обнимать ее.

— Мне очень жаль, что все так случилось, — наконец сказал он. — Ты поедешь в Париж. Если хочешь, прямо завтра.

— Нет, — она судорожно вздохнула. — Я не хочу просто поехать, я хочу жить там и учиться.

— Именно это я тебе и предлагаю, Клэр, — негромко, но решительно заявил он.

Париж. Он предлагает ей Париж.

Клэр в изумлении посмотрела на него. Ее мечта не погибла. Все, что от нее требовалось, — это согласиться, и через несколько дней она уже будет в Париже. Она может взять с собой испорченные вещи и объяснить комиссии, что случилось. Стипендии она уже, возможно, не получит, но…

Но она не может согласиться на это. Это будет означать, что Сет и его компаньоны потеряют все.

Ее улыбка превратилась в скорбную гримасу.

— Ты забыл о дедушкином завещании.

— Вовсе нет.

— Но ранчо… я же его не получу. И как быть со страусами?

Сет тяжело вздохнул и провел пальцами по ее щеке.

— Дело не в страусах, а в тебе.

Не в страусах? Неужели он говорит это искренне?

— Если все это не имеет значения, то зачем я столько времени провела под дождем, спасая твоих птиц?

Губы Сета тронула едва заметная улыбка.

— Не знаю, Клэр, зачем ты их спасала?

Клэр в растерянности замолчала.

— Интересный вопрос.

Выскользнув из его рук, она наклонилась и подняла с пола вечернее платье. Оно было великолепно, но слишком претенциозно. Даже если бы сообщение пришло раньше, один прошитый жакет занял бы весь данный ей на подготовку месяц. А еще был дневной костюм. Клэр ведь решила сшить не простой и элегантный костюм, нет, она еще задумала пелерину к нему, чтобы потруднее было. А праздничный наряд с кожаными вставками? О чем она думала? Она была слишком увлечена своей победой, чтобы понять, что