Детишки [В Бейкер-Эванс] (fb2)


В. Бейкер-Эванс  
(перевод: Жанна Сигошина)

Ужасы  

Детишки 87 Кб, 5с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1993 г.  (post) (иллюстрации)
Детишки (fb2)Добавлена: 10.06.2014 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2014-01-20
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Советская Кубань
Город: Краснодар
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

У. Бейкер-Эванс
Детишки
Мистер Гилспи всегда наплевательски относился к услугам дотошных турбюро. Когда ему доводилось бывать за границей (а такое случалось довольно часто по той простой причине, что он являлся обладателем немалого состояния и обожал всяческие развлечения), то он самолично предпочитал составлять маршрут предстоящего турне, пользуясь проспектами железных дорог и пароходных компаний. Просматривать подобные путеводители было истинным блаженством для него.
Но не всегда все проходило как по маслу. Вот и сейчас, например, возникло досадное недоразумение. Он застрял на дороге где-то в Южной Европе. Допотопное такси беспомощно стояло на обочине дороги, как следует увязнув в грязи. Мотор заглох и не желал заводиться. Водитель озадаченно чесал в затылке.
Мистер Гилспи с тяжким вздохом взглянул на часы. Было ровно половина первого. Если он хочет попасть в Загреб, ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 5 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 69.27 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 1.31% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>