Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Маноло Бланик — самый известный «обувной кудесник», главный обувщик звезд.
(обратно)
40
Известная британская компания-производитель женского белья.
(обратно)
41
От имени Румпельштильцхен, главного персонажа одноименной сказки братьев Гримм, горбатого карлика-волшебника, который помогает дочери мельника выполнить приказ короля — превратить солому в золото, — потребовав в уплату за услугу отдать ее первого ребенка.
(обратно)
42
Роберт Фолкон Скотт (1868–1912) — английский исследователь Антарктиды.
(обратно)
43
Американская актриса и певица, чрезвычайно популярная в 50-е гг., снялась в фильме А. Хичкока «Человек, который слишком много знал».
(обратно)
44
Бетт Дэвис (1908–1989) — американская киноактриса; в 30-е гг. играла в кино роли инженю и «роковых соблазнительниц».
(обратно)
45
Британский киноактер, настоящее имя — Уильям Генри Пратт. Сыграл более 60 эпизодических ролей, прежде чем в 1931 г. прославился в роли Чудовища в фильме «Франкенштейн». В дальнейшем снимался во многих приключенческих лентах и фильмах ужасов, как правило, в однотипных ролях злодеев.
(обратно)
46
Аллюзия на название романа Джона Стейнбека «Зима тревоги нашей».
(обратно)
47
Гэри Глиттер, настоящее имя — Пол Фрэнсис Джадд (р. 1944) — популярный в 1970-х британский рокер. В 1999 г. был арестован британскими властями за хранение детской порнографии и приговорен к 4,5 месяцам за решеткой. На этом музыкальная карьера певца закончилась и началась криминальная. После выхода из заключения Глиттер отправился в Камбоджу, откуда в скором времени был выслан за непристойное поведение. А в марте 2006 г. вьетнамский суд приговорил 61-летнего Глиттера к трем годам лишения свободы за совращение малолетних.
(обратно)
48
Название здания, в котором размещается Центральный уголовный суд.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 49 минут назад
8 часов 58 минут назад
10 часов 5 минут назад
11 часов 10 минут назад
11 часов 33 минут назад
11 часов 38 минут назад