Дракон Фенстонов [Анри Верн] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (28) »
Закусочную они нашли на Майн-стрит — главной улице, а точнее сказать, единственной в этом местечке. Вокруг, по ту и другую сторону, было просто скопище домов. Содержал это заведение китаец, который никогда не видел ни Китая, ни какой другой восточной страны, и звали его Том Смит, как и многих прочих, и говорил он, как обычный американец-южанин. Он носил габардиновый костюм, розовую рубашку с пуговицами, похожими на конфеты, и галстук умопомрачительной расцветки. Короче говоря, за исключением своих несколько узковатых глаз, он был американец до мозга костей, что, впрочем, не мешало ему дать своему ресторанчику одновременно экзотическое и многообещающее название: «Wang — Chinese Foodes».[1] В тот час, когда Моран и его спутник вошли в заведение, народу там было немного. Всего несколько человек сидели, опершись локтями на длинную стойку бара, попивая кто пиво, кто виски в ожидании, пока будут готовы фирменные блюда господина Ванга, он же Том Смит. Разговор, вероятно, велся уже давно, и Боб с Биллом ловили только отдельные слова: «Дракон… Фенстон… проклятие…» Несмотря на все свое любопытство, друзья предпочли не вмешиваться в разговор, ибо знали, что в подобного рода маленьких городках с большим подозрением относятся к незнакомым людям, и потому уселись за столик поодаль. Сам Ванг — Том Смит — подошел к ним и вежливо осведомился, прищурив свои и без того узкие азиатские глаза: — Чем могу служить, господа? — Мы хотим поесть, — ответил Моран. — Нас уверяли, что во всем районе нет ничего лучше chop-suei[2] у Ванга. Говоря так, француз не очень грешил против истины, ибо район был не слишком густо заселен, так что в округе вряд ли существовал еще один ресторан — китайский или какой-либо иной. Лесть, казалось, понравилась Тому Смиту, и его широкое лицо осветила улыбка, обнажившая белые и ровные зубы. Он махнул рукой и заявил: — Увы! Сейчас слишком рано для вечерних блюд, господа. Поэтому я могу, пока будут готовиться кушанья, предложить вам небольшой аперитив, за счет заведения, конечно. У меня тут есть arack-fang собственного приготовления… Боб Моран и Билл Баллантайн не впервые пробовали рисовую водку, даже когда в нее был добавлен черный перец. Так что, чтобы не обижать своего хозяина, они, не выказывая неудовольствия, проглотили коричневатую жидкость, которую им принесли. Пока они пили, ресторанчик постепенно заполнялся, а вскоре официант поставил перед ними тарелки с едой. Едва они начали есть, как дверь отворилась и вошел шериф. Он уселся за свободный столик неподалеку от друзей. Подойдя к полицейскому, Том Смит, он же Ванг, спросил вполголоса, но так, что Боб с Биллом услышали: — Ну так что, шериф, нового по этому делу? Тот недовольно взглянул на спрашивавшего, но это нисколько не смутило Тома Смита, который настаивал: — Вы же не скажете, шериф, что дело не сдвинулось с места? Такой человек, как вы… с вашими способностями… Эта лесть несколько растопила холодок в глазах полицейского, и, дернув плечом, он
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (28) »
Последние комментарии
1 день 58 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 3 часов назад