Джакомо Леопарди Пространство перевода
![]() | Добавлена: 22.10.2014 Версия: 1.0 ISBN: 978-5-91763-20 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Водолей Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВеликого Джакомо Леопарди (1798–1837) Шопенгауэр назвал «поэтом мировой скорби». Жизнь Леопарди оборвалась рано, и поэтическое наследие его невелико: один сборник стихов Canti (Песни). И притом в итальянской литературе он по праву стоит рядом с Данте и Петраркой.В России наиболее известны переводы А. Ахматовой и А. Наймана.В книгу переводов Т. Стамовой вошли избранные стихотворения поэта и эссе, посвященное литературным мистификациям Леопарди. Перевод: Татьяна Стамова |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 32 страниц - очень мало (226)
Средняя длина предложения: 98.97 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1680.78 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.11% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
11 часов 8 минут назад
23 часов 15 минут назад
1 день 6 минут назад
1 день 11 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 18 часов назад