Беги, малыш, беги [Никки Круз] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

концовка ее носит открытый характер. У нее нет красивого, складного завершения, так как всякий раз при очередной беседе Никки рассказывал мне о каком-нибудь новом фантастическом событии из своей жизни. Но это материал для следующей книги - а, может быть, и нескольких книг.

Таким образом, «Беги, малыш, беги» представляет собой по возможности достоверно записанный рассказ о первых 29 годах жизни человека, самые великие дела которого еще впереди.

Джейми Бакингем



Вступление


«Беги, малыш, беги», история жизни Никки Круза, - выдающаяся книга. Она содержит все элементы трагедии, сцены насилия и интригу и в придачу - величайший из всех компонентов: силу Евангелия Иисуса Христа.

Первые главы ее образуют мрачный, полный дурных предзнаменований фон, мало предвещающий захватывающую развязку этой необычной истории. Так что не впадайте в отчаяние под влиянием несколько кровавой атмосферы первой половины этого повествования.

Никки - молодой человек, и сегодня его личность оказывает сильное влияние на значительную часть молодежи Соединенных Штатов. Взрослое население страны не может больше игнорировать молодежь с лихорадящими ее проблемами двадцатого века. Молодые ищут смысл жизни. Их не привлекают наши обветшалые социальные табу. Они настаивают на искренности в религии, на честности в политике, на всеобщей справедливости. Обнадеживающая черта этих миллионов «новых людей» - их отчаянные поиски ответов. Во время встреч с сотнями студентов в наших университетских городках на меня огромное впечатление оказывает их жажда правды, реальности, честных ответов. Часть нашей молодежи, живущая в гетто, неустанно требует справедливости со стороны общества - и она совершенно права. Некоторые из них попадают под влияние поборников насилия, «закона» толпы и с легкостью оказываются втянутыми в водоворот вандализма, поджогов и грабежей. Никки Круз - блестящий пример того, как подобный неудовлетворенный жизнью молодой человек может найти смысл и цель существования в Христе.

Половина участвующих в наших религиозных кампаниях моложе двадцати пяти лет. Приходят они не ради потехи, а в искренних поисках смысла и цели, - и сотнями откликаются на зов Христа.

«Беги, малыш, беги» - захватывающее чтение! Я надеюсь, эта книга станет достоянием широкой публики, и те, кто познакомятся с ней, познают Христа, Который сумел преобразить пустое, мятущееся сердце Никки Круза, сделав его примером христианской жизни нашего времени.

Билли Грэм












Никому не нужен


- Остановите этого сумасшедшего! - крикнул кто-то.

Дверь пассажирского самолета едва приоткрылась, и я скатился по ступенькам в направлении терминала Нью-Йоркского аэропорта. Холодный январский ветер обжег мне щеки и уши.

Всего несколькими часами ранее отец посадил меня в самолет в Сан-Хуане - меня, отчаянно сопротивляющегося, озлобленного 15-летнего пуэрториканца. Он передал меня на попечение пилоту и приказал оставаться в самолете до прихода моего брата Фрэнка.

Но едва открылась дверь самолета, я первым вырвался из нее и отчаянно побежал по лестнице, затем по бетонному парапету, пока служащие аэропорта не схватили меня. Я прижался к решетке терминала. Резкий ветер проник сквозь мою тропическую одежду. Полицейский схватил меня за руку, и служащие аэропорта поспешили вернуться к исполнению своих обязанностей.

Для меня все это было игрой; я взглянул на полисмена и ухмыльнулся.

- Ну, пуэрториканский ублюдок, что это ты надумал? - послышалось в ответ.

В голосе полицейского была ненависть, и ухмылка сползла с моего лица. Его толстые щеки побагровели от холода, а глаза слезились на ветру. Незажженная сигарета была зажата в толстых губах. Ненависть! Я почувствовал, как она пронизывает все мое тело. Такую же ненависть я испытывал к своим родителям, учителям, полицейским в Пуэрто-Рико. Я попытался выдернуть руку, но он держал ее железной хваткой.

- Послушай, парень, пойдем-ка обратно в самолет.

Я взглянул на него и сплюнул.

- Свинья! - прорычал он. - Грязная тварь!

Он отпустил мою руку и попытался схватить меня за шиворот, но, поднырнув по его рукой, я проскользнул в дверь терминала.

Позади слышались крики и топот ног. Я бежал по длинному проходу, ныряя в толпе, направляющейся к самолетам. Толкнув боковую дверь, я промчался какое-то расстояние и вылетел на улицу.

На стоянке стоял большой автобус с включенным двигателем. В него садилась толпа людей, и я протолкался к двери. Водитель схватил меня за плечо, требуя оплаты; пожав плечами, я ответил ему по-испански. Он грубо указал на выход, слишком занятый, чтобы объясняться с глупым мальчишкой, который не понимает по-английски. Но стоило ему повернуться к женщине, которая возилась со своим кошельком, как я юркнул за ее спину и проник в переполненный автобус. Оглянувшись через плечо, -