Иван Федоров [Татьяна Владимировна Муравьева] (fb2) читать постранично, страница - 106


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

src="/i/53/290053/i_029.jpg"> Кадр из кинофильма «Первопечатник Иван Федоров». 1941 г.


Кадр из кинофильма «Первопечатник Иван Федоров». 1941 г.


Надгробная плита Ивана Федорова. С рисунка XIX в.

Примечания

1

Разгадка — пишущий человек (лист бумаги, пальцы, держащие перо, глаза, разум).

(обратно)

2

До наших дней храм Николы Гостунского не сохранился. В 1817 году его разобрали «как обветшавший» и «по бедности архитектуры делающий безобразие Кремлю». Престол был перенесен в здание колокольни Ивана Великого, где находился до 1917 года.

(обратно)

3

Четвероевангелие (или Евангелия тетр) — четыре варианта жизнеописания Иисуса Христа, составленные четырьмя евангелистами — Иоанном, Матфеем, Лукой и Марком. Эти варианты дополняют друг друга, поэтому их часто включают в одну книгу.

(обратно)

4

Триодь постная — сборник молитвословий, предназначенных для пения в церкви в недели, предшествующие Великому посту и во время самого Великого поста; Триодь цветная — молитвословия из которой предназначены для Пасхальной недели и следующих за ней.

(обратно)

5

Термин «исихазм» происходит от греческого слова hesychia, что означает покой, безмолвие, отрешенность. Последователи этого течения считали, что человек может достичь единения с Богом путем полной внутренней сосредоточенности, для чего ими была разработана особая система приемов контроля над сознанием, в которой современные исследователи видят некоторое внешнее сходство с методами йоги: наклонная сидячая поза, регулировка дыхания, отслеживание и удаление посторонних мыслей, повторение одной и той же молитвенной фразы несколько тысяч раз подряд и т. п.

(обратно)

6

Существует и другое толкование типографского знака Альда Мануция, отличающееся от сообщенного Максимом Греком. Согласно ему, типографский знак Альда Мануция иллюстрирует латинскую пословицу — festina lente — «поспешай медленно»: дельфин символизирует быстроту, а якорь — сдерживающее начало.

(обратно)

7

Прозвище основано на игре слов: «опричь», как уже было сказано, означает «кроме», что созвучно словосочетанию «тьма кромешная», то есть преисподняя.

(обратно)

8

Магерка — бархатная или суконная шапка с пером.

(обратно)

9

Здесь стоит напомнить, что Максим (Мелетий) Смотрицкий впоследствии стал автором «Грамматики», которую Ломоносов называл «вратами своей учености».

(обратно)