Потерянная собака [Генри Слезар] (fb2) читать постранично, страница - 4
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Три недели спустя, когда Джулия Смоллетт возвращалась с утренней прогулки, в прихожей зазвонил телефон. — Миссис Смоллетт? Это доктор Фролич. — О! добрый день, доктор. Очень рада вас слышать. — Я лишь хотел узнать, как у вас дела. Мне кажется, на вчерашний день у нас была назначена встреча. Вы о ней забыли? — О! Господи, у меня это совсем вылетело из головы. Он засмеялся от всей души. — Думаю, незачем искать далеко причину этой забывчивости. Просто, вы чувствуете себя чересчур хорошо, чтобы вспомнить о враче. — Да, вы правы, — сказала она, — уже много лет я не чувствовала себя так хорошо. Вы меня полностью излечили… от, Бог мой, ну вы знаете… от моих страхов. Я действительно очень люблю Аттилу. — Аттила? Так зовут вашу собаку? — Да, ее привел Джордж. Я уже привыкла к ней. — Ну и славно. Я только хотел напомнить. Не зайдете ли на будущей неделе в это же время? — Хорошо, доктор, обязательно. Она положила трубку. Затем поднялась по лестнице, покрытой ковром, на второй этаж. Когда она вошла в комнату Джорджа, Алиса, горничная, заканчивала уборку. Джулия приблизилась к окну и стала смотреть на лужайку, где в тени одинокого дерева спокойно лежал датский дог. — Вы все глядите на пса, миссис Смоллетт? — Да, Алиса, но почему ты спрашиваешь? — Не знаю, миссис Смоллетт. Не доверяю я этому зверю. Это собака для убийства, говорю вам. — О! Алиса! — Я серьезно, миссис Смоллетт. Помяните мое слово: в один прекрасный день этот пес загрызет кого-нибудь насмерть. Она вышла, продолжая бурчать. Джулия подождала немного, потом медленно приотворила ореховую дверцу платяного шкафа. Сняла с плечиков твидовый пиджак, который муж предпочитал носить с кожаными нашивками на локтях, и перебросила его через руку. Затем спустилась, вышла из дома и направилась к одинокому дереву на лужайке. День был великолепным. Аттила терпеливо ждал, чуть приоткрыв пасть, словно улыбаясь; его большой красный язык и огромные белые клыки блестели на солнце. Джулия погладила массивную голову, потом достала из-за спины пиджак. — Ищи его, Аттила, — выдохнула она с дикостью, проводя пиджаком Джорджа перед носом пса. — Ищи его, Аттила! Ищи!
Перевод с английского: Иван Логинов
Последние комментарии
3 часов 18 минут назад
21 часов 11 минут назад
22 часов 41 минут назад
23 часов 36 минут назад
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад