Против Маркиона. В пяти книгах [Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан] (fb2) читать постранично, страница - 255


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

1:28.

(обратно)

2676

См.: Рим. 12: 16.

(обратно)

2677

Ср.: Ис. 5: 21.

(обратно)

2678

См.: Рим. 12: 17.

(обратно)

2679

См.: Зах. 7: 10.

(обратно)

2680

См.: Рим. 12: 19.

(обратно)

2681

См.: Втор. 32: 35.

(обратно)

2682

См.: Рим. 12: 18.

(обратно)

2683

См.: Рим. 13:9; ср.: Лев. 19: 18.

(обратно)

2684

См.: Мф. 5: 17.

(обратно)

2685

Ср.: Рим. 14: 10.

(обратно)

2686

Ср.: 1 Фес. 2: 15.

(обратно)

2687

Там же.

(обратно)

2688

Вставка Кройманна.

(обратно)

2689

Исправление Кройманна. В рукописи — мн. число.

(обратно)

2690

Конъектура Кройманна. В рукописи: «Господа».

(обратно)

2691

Конъектура Кройманна. В рукописи: «ты мог бы узнать».

(обратно)

2692

См.: 1 Фес. 4:3.

(обратно)

2693

Конъектура Кройманна. В рукописи: «— разнузданность».

(обратно)

2694

Конъектура Кройманна. В рукописи: «также».

(обратно)

2695

Ср.: 1 Фес. 4: 15–17.

(обратно)

2696

Ср.: Гал. 4: 26.

(обратно)

2697

См.: Ис. 60: 8.

(обратно)

2698

См.: Ам. 9:6.

(обратно)

2699

Ср.: 1 Фес. 5: 19–20.

(обратно)

2700

Конъектура Кройманна. В рукописи: «ничем».

(обратно)

2701

Ср.: 1 Кор. 14: 25.

(обратно)

2702

Ср.: 1 Кор. 14: 26.

(обратно)

2703

Ср.: 1 Кор. 12: 11.

(обратно)

2704

Ср.: 1 Фес. 5: 23.

(обратно)

2705

Интерполяция, по мнению Кройманна.

(обратно)

2706

Вставка Кройманна.

(обратно)

2707

Ср.: 2 Фес. 1: 6–8.

(обратно)

2708

Ср.: 2 Фес. 1:8–9.

(обратно)

2709

См.: 2 Фес. 1:9; ср.: Ис. 2: 10,19,21.

(обратно)

2710

Лакуна, по мнению Кройманна: «незнающих Бога, т. е. язычников, отдельно».

(обратно)

2711

Конъектура Кройманна. В рукописи: «<…> Исаии, и самим делом Того же».

(обратно)

2712

Ср.: Ис. 2: 19.

(обратно)

2713

См.: 2 Фес. 2:3.

(обратно)

2714

Ср.: 2 Фес. 2: 4.

(обратно)

2715

Ср.: 1 Ин. 4: 1–3.

(обратно)

2716

Ср.: 2 Фес. 2: 9.

(обратно)

2717

Вставка Кройманна.

(обратно)

2718

Ср.: 2 Фес. 2: 10–12; Тертуллиан цитирует искаженный Маркионом текст Послания.

(обратно)

2719

Игра слов: errore decipere quos veritate non cepit.

(обратно)

2720

Ср.: 2 Фес. 2: 8.

(обратно)

2721

Исправление Кройманна. В рукописи: «или».

(обратно)

2722

Ср.: 2 Фес. 3: 10.

(обратно)

2723

Ср.: Втор. 25: 4.

(обратно)

2724

Т. е.: «кому будет соответствовать <…> рекапитуляция».

(обратно)

2725

См:.Еф. 1:9-10.

(обратно)

2726

См.: Еф. 1:12. <Его> — вставка Кройманна.

( --">