Против Маркиона. В пяти книгах [Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан] (fb2) читать постранично, страница - 256


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r2726>обратно)

2727

См.: Еф. 1: 13.

(обратно)

2728

См.: Иоил. 3: 1, согласно Септуагинте.

(обратно)

2729

См:.Еф. 1: 17.

(обратно)

2730

См.: Пс. 24/23: 10.

(обратно)

2731

См.: Еф. 1:17.

(обратно)

2732

Ср.: Ис. 11:2.

(обратно)

2733

См.: Еф. 1:18.

(обратно)

2734

См.: Ис. 42: 19.

(обратно)

2735

См.: Еф. 1: 18.

(обратно)

2736

См.: Пс. 2:8.

(обратно)

2737

См.: Еф. 1:20,22. Цитата по Маркионовой версии текста Послания.

(обратно)

2738

См.: Пс. 110/109: 1.

(обратно)

2739

См.: Пс. 8: 7.

(обратно)

2740

Ср.: Еф. 2: 1.

(обратно)

2741

См.: Еф. 2: 2.

(обратно)

2742

См.: Ис. 14: 13-14.

(обратно)

2743

Вставка Кройманна.

(обратно)

2744

См.: Еф. 2:3.

(обратно)

2745

Ср.: Деян. 7:58; 8: 1; 9: 1-2.

(обратно)

2746

Ср.: Деян. 9:4.

(обратно)

2747

Там же.

(обратно)

2748

Ср.: Мф. 13:25.

(обратно)

2749

См.: Еф. 2: 10.

(обратно)

2750

См.: Еф. 2: 11–12.

(обратно)

2751

См.: Еф. 2: 13.

(обратно)

2752

0 См.: Ис. 46: 12–13. Цитата не по Септуагинте.

(обратно)

2753

Конъектура Кройманна. В рукописи: «иудейский и языческий <народ>».

(обратно)

2754

См.: Еф. 2: 14-15.

(обратно)

2755

Конъектура Кройманна. В рукописи: «плоть».

(обратно)

2756

Интерполяция, по мнению Кройманна.

(обратно)

2757

Марруцины — сабельское племя, жившее на восточном побережье средней Италии. По словам Силия Италика (I в. после P. X.), это племя было неспособно к нарушению клятвы (fidemque exuere indocilis) (Sil. XV, 566). Намек на верных марруцинов отнюдь не означает, что Тертуллиан был знаком с сочинением Силия: он мог просто воспользоваться своеобразным «каталогом» народов. Так, в Tert. De an., 20, 3 Квинт Септимий замечает, что «говорить о национальных особенностях стало уже обычным делом. Комедиографы насмехаются над боязливыми фригийцами; Саллюстий порицает суетных мавров и диких далматийцев <…>». Ср.: «на теплом Востоке и на Юге и народы более многочисленные, и дарования более яркие, в то время как все сарматы отличаются косным умом» (Tert. Dean., 25,7).

(обратно)

2758

См.:Еф. 2: 15.

(обратно)

2759

Ср.:Мф.5: 18.

(обратно)

2760

См.: Исх. 20: 14; ср.: Мф. 5: 27.

(обратно)

2761

Ср.:Мф. 5:28.

(обратно)

2762

См.: Исх. 20: 13; ср.: Мф. 5:21.

(обратно)

2763

Ср.: Мф. 5:22.

(обратно)

2764

См.: Еф. 2:15.

(обратно)

2765

См.: Еф. 2:10.

(обратно)

2766

См.: Еф. 2:15.

(обратно)

2767

Исправление Кройманна. В рукописи: «и».

(обратно)

2768

См.: Еф. 2:16.

(обратно)

2769

Там же.

(обратно)

2770

Ср.: Еф.2: 17–18.

(обратно)

2771

См.: Еф. 2: 19.

(обратно)

2772

См.: Еф. 2: 20.

(обратно)

2773

Чтение --">