Бессмертные карлики [Эвре Рихтер-Фрих] (fb2) читать постранично, страница - 63


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

человеческая жизнь может протянуться на большие промежутки времени. Но нет несчастия хуже бессмертия. И люди должны благодарить природу, что они могут умереть прежде, чем первый ветер старости принесет в их сердца и мозги холод и увядание. Я уезжаю с пронзительным звоном косы смерти в ушах. Случалось порой, что жизнь наполняла меня отвращением, — но смерть никогда. Я становлюсь стар, и моим следующим и последующим приключением будет, вероятно, долгая поездка в лодке Харона. Но вы молоды. Все силы жизни бушуют в вас. В вашем возрасте даже горе прекрасно. Поезжайте в Париж к вашим близким. Скоро зашепчет весна в Булонском лесу. Скоро весенний свист скворца застигнет вас на скамье у Каскада. И вы протяните руки навстречу солнцу и насладитесь жизнью и биением каждой жилки. Может быть, мы когда-нибудь встретимся там. Тогда мы выпьем стакан золотистого вина в воспоминание о нашей поездке за бессмертными карликами…

Она стерла слезы… Спрятала письмо на груди и поднялась с новой тоской в сердце.

Note1

Мангровы — леса на приморских и речных низменностях тропических стран, затопляемые приливом и разливом. Они состоят преимущественно из манглей (Rhizophora Mangle). Мангли выпускают из стволов и ветвей воздушные корни, укрепляющиеся в почве и придающие дереву способность выдерживать напор волн. Мангровы образуют такую чащу, что через нее трудно пробираться, тем более, что почва под ними очень вязкая. (Прим. ред.).

(обратно)

Note2

Дикая кошка в южной Америке, длиною в 1, 3 метра.felispardalish.(Прим. ред.).

(обратно)

Note3

Огромные пампасы в Америке.

(обратно)

Note4

Столица южно-американской республики Перу.

(обратно)

Note5

Шакон, испанский миссионер-иезуит, проповедывал христианство в Мексике в 1627—1649 гг.(Прим. ред.).

(обратно)

Note6

Город в Аргентине.

(обратно)

Note7

Высочайшая из гор Южной Америки. Паквай-проводник — знаток всех существующих индианских наречий.

(обратно)

Note8

Так зовут американцы желтых, которые имеют особый талант жить и устраиваться в странах, бедствующих среди природных своих богатств.

(обратно)

Note9

Племя, жившее в Америке с незапамятных времен; особый вид человекаhomoamerikanus, не имеющий общих черт с людьми Старого Света предков.

(обратно)

Note10

Родился в Перу 1535 г.; с 1560 г. жил в Испании; умер в 1616 г.; Книга его о происхождении инков напечатана в Лиссабоне в 1609; История Перу — в1617.

(обратно)

Note11

Олаф Святой, король норвежский, жил в первой половинеXIвека, убит в сражении в 1030 г.

(обратно)

Note12

Наута стоит при слиянии рек Мараньон и Укаяли.

(обратно)

Note13

Оцелот, felis perdais, крупная южноамериканская кошка, водится в лесах, самец дико кричит, когда обнаруживает смерть своей самки.

(обратно)

Note14

Толедо — город в Испании в 1531 году.

(обратно)

Note15

Франциско де Орельяно — испанский авантюрист, открывший реку Амазонку, родился в начале 16 в., умер в 1549 г.

(обратно)

Note16

Петля на длинной веревке, которую он носил всегда у пояса.

(обратно)

Note17

Небольшая группа островов в Атлантическом океане в 880 километрах на восток от мыса Гаттерса на североамериканском берегу; принадлежит Англии, построить которые не могла бы человеческая рука.

(обратно)