Хороший урка это фантастика - именно поэтому эта автобиография попала в этот раздел? ...они грабят но живут очень скромно... Да плевать ограбленному, на что потратили его деньги на иконы или на проституток!!! Очередная попытка романтизировать паразитов...
Тупое начало. ГГ - бывший вор,погибший на воровском деле в сфере кражи информации с компьютеров без подготовки, то есть по своей лени и глупости. Ну разумеется винит в гибели не себя, а наводчика. ГГ много воображающий о себе и считающий себя наёмником с жестким характером, но поступающий точно так же как прежний хозяин тела в которое он попал. Старого хозяина тела ГГ считает трусом и пьяницей, никчемным человеком,себя же бывалым
подробнее ...
человеком, способным выжить в любой ситуации. Первая и последняя мысля ГГ - нужно бежать из родительского дома тела, затаится и собрать данные для дальнейших планов. Умней не передумал как бежать из дома без наличия прямых угроз телу. Будет под забором собирать сведения, кто он теперь и как дальше жить. Аргумент побега - боязнь выдать себя чужого в теле их сына. Прямо умный и не трусливый поступок? Смешно. Бежав из дома, где его никто не стерёг, решил подумать. Не получилось. Так как захотелось нажраться. Нашёл незнамо куда в поисках, где бы выпить подальше от дома. По факту я не нашёл разницы между двумя видами одного тела. Попал почти в притон с кошельковом золота в кармане, где таким как он опасно находится. С ходу кинул золотой себе на выпивку и нашел себе приключений на дебильные поступки. Дальше читать не стал. ГГ - дебил и вор по найму, без царя в голове, с соответствующей речью и дешевыми пантами по жизни вместо мозгов. Не интересен и читать о таком неприятно. Да и не вписываются спецы в сфере воровства в сфере цифровой информации в данного дебилойда. Им же приходится просчитывать все возможные варианты проблем пошагова с нахождением решений. Иначе у предурков заказывают красть "железо" целиком, а не конкретные файлы. Я не встречал хороших программистов,любящих нажираться в стельку. У них мозг - основа работоспособности в любимом деле. Состояние тормозов и отключения мозга им не нравятся. Пьют чисто для удовольствия, а не с целью побыстрей отключить мозг, как у данного ГГ. В корзину, без сожаления.
заведовать гостиницей? Они у нас на редкость старомодные.
— Мысль неглупая. Такое место требует напряжения, зато даёт возможность общаться с массой людей.
— Это что, насмешка?
— Нет, дорогая, просто голос здравого смысла: ты же никогда не согласишься похоронить себя в глуши.
— А как попасть на такое место?
— Ума не приложу. Кроме того, теперь людям не на что разъезжать. Боюсь также, что заведование гостиницей требует предварительного изучения технической стороны дела. Впрочем, тебе поможет твой титул.
— Я не желаю носить его имя. Лучше буду просто миссис Клер.
— Понятно. Тебе не кажется, что мне следовало бы знать обо всём несколько подробнее?
Клер помолчала и вдруг выпалила:
— Он — садист.
Динни посмотрела на запылавшее лицо сестры и созналась:
— Никогда не понимала толком, что это такое.
— Человек, который ищет сильных ощущений, причиняя боль тому, кто их доставляет. Жена — самый удобный объект.
— Родная моя!..
— Всякое бывало. Мой хлыст для верховой езды — это уж последняя капля.
— Неужели он?.. — в ужасе вскрикнула Динни.
— Да.
Динни пересела на скамейку сестры и обняла Клер:
— Дорогая, ты должна освободиться!
— Как? Доказательств-то нет. И, кроме того, не выставлять же напоказ такую мерзость! Ты — единственная, кому я могу об этом рассказать.
Динни встала и опустила окно. Лицо у неё пылало так же, как у сестры. Клер угрюмо продолжала:
— Я ушла от него, как только подвернулась возможность. Но все это не подлежит огласке. Видишь ли, нормальное влечение быстро теряет остроту, а климат на Цейлоне жаркий.
— О господи! — вырвалось у Динни. Она снова села напротив сестры.
— Это моя вина. Я ведь всегда знала, что лёд тонкий, ну вот и провалилась. Только и всего.
— Но, дорогая, нельзя же в двадцать четыре года быть замужем и жить без мужа.
— Почему бы нет? Manage mangue[3] хорошо охлаждает кровь. Меня заботит одно — где достать работу. Я не собираюсь садиться отцу на шею. Вы тут ещё держитесь на плаву, Динни?
— Не очень. До сих пор сводили концы с концами, но последний налог нас прямо топит. Трудность в том, чтобы не пожертвовать никем из прислуги. Мы ведь все сидим в одной лодке. Я всегда считала, что Кондафорд и деревня — одно целое. Мы или выплывем вместе, или вместе пойдём ко дну. Так или иначе — надо бороться. Отсюда моя затея с пекарней.
— Можно мне заняться доставкой, если я не найду другой работы? Старая машина, наверное, ещё цела?
— Дорогая моя, ты будешь помогать нам так, как захочешь. Но дело только начинается. Налаживать его придётся до самого рождества. А пока что скоро выборы.
— Кто наш кандидат?
— Некий Дорнфорд, человек здесь новый, но очень приличный.
— Ему нужны избирательные агенты?
— Я думаю!
— Вот и прекрасно. Для начала займусь хоть этим. А будет толк от национального правительства?
— Они уверяют, что «завершат начатую работу», но как — покамест не говорят.
— Мне кажется, что они передерутся, как только им предложат первый же конструктивный план. Впрочем, моё дело сторона. Буду просто разъезжать по округе и агитировать: «Голосуйте за Дорнфорда!» Как тётя Эм?
— Завтра приезжает погостить. Неожиданно написала, что не видела малыша, что пребывает в романтическом настроении и хочет пожить в комнате священника. Просит меня присмотреть, «чтобы там не навели порядка к её приезду». Тётя Эм не меняется.
— Я часто думала о ней, — сказала Клер. — Она вся какая-то успокоительная.
Затем последовало долгое молчание. Динни думала о Клер, Клер — о себе. Размышления скоро утомили приезжую, и она искоса взглянула на сестру. Забыла ли та историю с Уилфридом Дезертом, о которой Хьюберт писал с такой тревогой, пока она длилась, и с таким облегчением, когда она кончилась? Динни, сообщил Хьюберт, потребовала прекратить всякие разговоры о её романе, но с тех пор прошёл уже целый год. Рискнуть заговорить, или она ощетинится, как ёжик? «Бедная Динни! — подумала Клер. — Мне двадцать четыре; значит, ей уже двадцать семь!» Она молча сидела и поглядывала на профиль сестры. Очаровательный — особенно благодаря чуть вздёрнутому носу, который придаёт лицу решительное выражение! Глаза не поблекли по-прежнему красивые и синие, как васильки; ресницы кажутся неожиданно тёмными на фоне каштановой шевелюры. А всё-таки лицо осунулось и утратило то, за что дядя Лоренс прозвал Динни «шипучкой». «Будь я мужчиной, я влюбилась бы в неё, — решила Клер. — Она хорошая. Но лицо у неё теперь печальное и проясняется только, когда она заговорит». И Клер полузакрыв глаза, посматривая на сестру через опущенные ресницы. Нет! Спрашивать нельзя. На лице, за которым она наблюдала, лежал отпечаток выстраданной отрешённости. Было бы непростительно снова растревожить её.
— Займёшь свою прежнюю комнату, дорогая? — спросила Динни. Боюсь, что голуби чересчур сильно расплодились. Они беспрерывно воркуют под твоим окном.
— Мне они не помешают.
— А как --">
Последние комментарии
2 дней 10 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 19 часов назад
2 дней 19 часов назад