Малеска — индейская жена белого охотника [Энн София Стивенс] (fb2)


Энн София Стивенс  
(перевод: Николай Васильев)

Историческая проза  

Малеска — индейская жена белого охотника 613 Кб, 122с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Малеска — индейская жена белого охотника (fb2)Добавлена: 08.01.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-12-23
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Энн София Стивенс (1810/1813 — 1886) — одна из самых популярных писательниц своей эпохи — сочиняла стихи, очерки, рассказы, романы с продолжениями, пособия по рукоделию, издавала и редактировала журналы. Самый известный роман Стивенс «Малеска — индейская жена белого охотника» — сентиментальная история о злоключениях индианки, которая стала жертвой расовых предрассудков. Впервые он появился в 1839 году, а в 1860 году был издан первым выпуском в серии дешёвых развлекательных книжек «Десятицентовый роман». Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Фрэнк Ли Бенедикт [6] .
Он лежит на утоптанной земле, Она стоит рядом на коленях, И багровый поток медленно струится По его волосам. Она прижимает к груди его голову И, рыдая, произносит его имя… Он улыбается — он узнаёт её И пытается назвать её имя.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 122 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 97.58 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1496.09 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 24.06% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5